Сочинение: Ответы на билеты по языкознанию
Не
стоит забывать, что сегодня на Земле одновременно сосуществуют многие сотни
человеческих общностей - наций
, этносов, этнографических и племенных групп,
находящих ся на самых разных стадиях социальной эволюции, демонстрирующих нам
буквально все когда-либо имевшие место в истории типы социокультуриой
организации и уровни развития. В их числе немало этносов, находящихся в
переходных состояниях - процессах становления сословных обществ на базе
родоплеменной структуры типа "военной демократии" или буржуазных наций на основе феодальных народностей.
Kак правило, именно среди подобных групп и наблюдаются наиболее агрессивные
проявления сепаратизма, национализма, фундаментализма и другие формы конфронтацион-ного
самоутверждения. Разумеется, из этого правила есть исключения, но они единичны. Национальный (общенародный) русский язык - это совокупность всех слов, всех
форм, всех особенностей произношения, присущих людям, говорящим на русском языке. Однако не все русскоязычные люди
говорят одинаково: в их речи наблюдаются элементы общенародные, т.е.
употребляемые всеми русскоговорящими, и элементы, употребляемые отдельными
группами людей, объединенных территориальной или социальной общностью. Национальный язык имеет свои разновидности
и ответвления. Структура его выглядит следующим образом:
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
литературный
язык нелитературные
разновидности
просторечие
диалекты
территориальные социальные
(говоры)
(жаргоны
)
В
данной структуре выделяются социальные диалекты
(
жаргоны
, арго, сленг) - разновидности
национального языка
,
используемые отдельными социальными группами, объединенными по признаку
профессии (жаргон
золотоискателей), интересов (жаргон
филателистов), возраста (молодежный жаргон,
или сленг). [1, 5-9].
Распространение социальных диалектов, особенно в разговорной речи, вызывает у многих тревогу и беспокойство. Печальнее всего то, что подобное жаргонное словообразование относится к характерным качествам культуры речи молодежи.
Сленг – это молодежный жаргон, составляющий слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи.
Молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.
Как
все социальные диалекты
, он представляет собой только лексикон, который
питается соками общенационального
языка
,
живет на его фонетической и грамматической почве.
Русский
национальный язык
, являющийся объектом изучения науки о языке, состоит из нескольких
разновидностей. Базисным элементом языка
как единой знаковой системы общения и передачи информации является русский
литературный
язык,
который считается высшей образцовой формой
национального
языка
.
Этот тип языка складывался
постепенно, он и сейчас находится в состоянии постоянного развития. На него
влияют писатели, поэты и другие мастера слова, создавая новые
литературные
нормы. Именно этот тип языка изучается и пропагандируется в школах, средствах
массовой информации. Однако хочется подчеркнуть, что СМИ далеко не всегда точно
следуют правилам и нормам литературного
языка, именно в средствах массовой коммуникации встречаются
разнообразные ошибки, употребление разнообразных жаргонизмов, которые в
результате значительного размера охватываемой аудитории закрепляются в массовом
сознании. Жаргонизмы используются в языке
массовых коммуникаций с разными стилистическими задачами. Рассмотрим их
подробно.
Диалект (говор) (от греч. dialektos — говор, наречие) — разновидность общенародного языка, употребляемая ограниченным числом людей, связанных территориальной (территориальный диалект), социальной (социальный диалект), профессиональной (профессиональный диалект) общностью.
Литературный язык
— форма исторического существования
национального
языка, принимаемая его
носителями за образцовую; исторически сложившаяся система общеупотребительных
языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку
в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных
носителей национального языка.
Это язык официально-деловых
документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки,
публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся
в словесной форме. Основными признаками
национального
литературного языка
являются его тенденции к всенародности или
общенародности и нормативность. Кроме литературного
языка, существуют
диалекты
,
просторечие, социальные и профессиональные
жаргоны
.
Давно
была подмечена зависимость языкового состояния от характера экономических
формаций и формы государства. Так, например, для эпохи феодализма был
характерен распад стран на множество мелких ячеек. Каждый феод и монастырь с
прилегающими к нему деревнями представлял государство в миниатюре. Совершенно
естественно, что такая структура общества
необычайно способствовала появлению мелких территориальных говоров. Местные
территориальные говоры были основной формой существования языка в
феодальном
обществе
.
Любопытно отметить, что различие социальной организации общества в прошлом может отражаться на
состоянии диалектов, существующих в настоящее времяю Следует, однако, отметить,
что эти грамматические особенности ограничены сферой форм различной степени
вежливости и не доказывают возможности существования особой классовой
грамматической структуры языка.
Классовая дифференциация общества
может быть причиной создания значительных различий между языками, вернее - стилями языков. Характеризуя состояние индийских языков в начале 30-х годов, А. П.
Баранников отмечал, что современные литературные языки Индии приспособлены к обслуживанию интересов
господствующих классов и большинство их мало понятно для широких кругов
пролетариата и крестьянства. Причина этого в том, что из многих литературных языков изгнаны лексические элементы,
употребляемые широкими кругами населения, и заменены словами из литературных
языков
господствующих классов
феодальной
Индии, т. е. из санскрита (у индуистов) и из персидского и арабского языков (у мусульман). В результате этого
получаются огромные различия между языками
разговорным и литературным [12]. Отражение в языке демографических изменений
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35