RSS    

   Все о Японии

священное дерево.

* 16.07 - 17.07 - Гион Матсури - самый большой фестиваль в Киото, который

возвращает нас в IX столетие когда люди пытались защитить себя от гнева

богов. В параде принимают участие лодки и плоты XVII века.

* 24.07 - 25.07 - Тендзин Матсури фестиваль в храме Теммангу. Более 100

плотов, ярких и красочных, спускается по реке (Осака).

Август. * 05.08 - 06.08 - Бараку Одори - один из самых любимых

фольклорных праздников в Японии во время так называемого "хорошего"

периода. Тысячи людей танцуют под аккомпанемент заводной и веселой музыки

(Никко).

* 12.08 - 15.08 - Фестиваль Фольклорных Танцев Ава Одори в Токушима. Город

день и ночь сотрясают звуки музыки и песен, и сюда постоянно приезжают все

новые и новые посетители, чтобы присоединиться к этому грандиозному

танцевальному шествию.

Сентябрь. * 16.09 - Праздник Ябусаме или Соревнования верховых

лучников проводится в Камакура и собирает огромную толпу любопытных.

Октябрь. * 11.10 - 13.10 - Фестиваль Оешики в храме Хоммонзи

отмечается в честь известного буддистского лидера Нишрену (1222-1282). Люди

собираются возле храма, держа в руках огромные фонари, украшенные бумажными

цветами (Токио).

* 17.10 - Осенний Фестиваль в Никко - грандиозная красочная процессия

прихожан, которые двигаются эскортом по направлению к священному храму.

* 22.10 - Фестиваль в Киото - один из трех наиболее крупных фестивалей

страны. Это красочный парад, представленный самими жителями города, которые

одеты в старинные костюмы, отражающие 1200-летнюю историю.

* 22.10 - Фестиваль Огня, отличительной чертой которого являются длинные

ряды пожирателей огня, тянущиеся вдоль улиц до самого храма. В процессии

также принимают участие дети (Киото).

Ноябрь. * Середина месяца - Тори-но-ичи или Фестиваль Очищающего огня

- огромное количество людей на специальных приспособлениях, украшенных

бамбуковыми граблями, продвигается вдоль улиц до храма Отори (Токио).

* 15.11 - Шичи-го-сан - по всей стране день посещения святых храмов детьми

3, 5 и 7 лет, одетыми в кимоно. Молитвами они просят здоровья для своих

близких, которое может дать только верховный бог.

Декабрь. * 15.12 - 18.12 - Фестиваль Он-Матсури в храме Казуга,

представляющий собой маскарад костюмов древних лет (Нара).

* 17.12 - 19.12 - Хагоита-ичи в храме Асакуса - последняя неделя перед

Новым Годом, когда продаются различные сувениры и подарочные наборы для

праздника (Токио).

* 31.12 - Церемония Окера Маири в священном храме Ясака, в котором горит

священный огонь.

. Согласно поверью, если на нем приготовить пищу в новом году и принести ее

домой, это принесет в дом счастье и добро (Киото).

2. Новый год.

| |Вряд ли можно найти другую такую страну, как Япония, где было бы | |

| |подобное множество и разнообразие праздников. Но специфика японских | |

| |празднеств в их строго определенных эстетических критериях и сложных| |

| |внутренних правилах, ритуалах, которыми овладевают в процессе | |

| |семейного воспитания и общения. | |

| |Самое любимое и самое веселое празднество японцев Новый год, одно из| |

| |трех главных (Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и | |

| |Днем рождения императора. В прежние времена Новый год отмечался по | |

| |лунному календарю, но с конца XIX в. он соотносился с Новым годом по| |

| |григорианскому календарю и празднованием Рождества. Японцы готовятся| |

| |к празднику загодя: весь декабрь уходящего года занят | |

| |предновогодними хлопотами и приготовлениями. | |

| |Базары и ярмарки накануне Нового года свидетельство предпраздничной | |

| |суеты. Уже с середины XVIII в. устраивались птичьи базары (тори-но | |

| |ити). Особой привлекательностью на них отличались грабли (кумадэ) | |

| |амулет на счастье. Популярность с конца XIX в. также пользовалась | |

| |Ярмарка года (Тоси-но ити), то есть покупка-продажа всякой всячины | |

| |(наниякая ури) в Токио в районе Асакуса, возле храма богини Каннон. | |

| |Широко была известна и ярмарка в Токио в районе Сэтагая (Сятагая | |

| |боро-ити), где жители продавали не нужное, чтобы сделать закупки к | |

| |Новому году. | |

| |В наши дни сами ярмарки утратили свое былое значение, теперь это, | |

| |скорее, выставки-продажи к Новому году. Широко распространены | |

| |супермаркеты, универсамы и множество мелких лавчонок специального | |

| |назначения. Из ярмарок сохранились Ярмарка года и рынок старья в | |

| |Сэтагая. Особый колорит базарам и ярмаркам придают хагоита (ракетки | |

| |для игры в волан). На обратной стороне доски ракетки (ита) | |

| |помещаются портреты актеров театра "Кабуки" или сценки из его | |

| |спектаклей. Множество хагоита составляют красочные панно, и поэтому | |

| |эти ярмарки-рынки нередко называют "хагоита-ити". Крупнейшей | |

| |ярмаркой наших дней считается ярмарка в г. Одавара на тракте Токайдо| |

| |в Центральной Японии. Здесь можно купить не только все товары для | |

| |Нового года -- утварь, одежду, продукты, подарки, украшения, | |

| |ритуальные предметы, но и пожелания, надежды, мечты и судьбу, | |

| |олицетворение которых -- дарума, хамаюми и такара-бунэ. Дарума -- | |

| |кукла-божество буддийского пантеона из дерева или папье-маше -- | |

| |напоминает куклу-неваляшку. Хамаюми -- затупленные стрелы с белыми | |

| |перьями, уберегающие дом от бед и злых духов. Такара-бунэ -- корабли| |

| |с рисом и восседающими на палубе семью богами, символизирующими | |

| |благополучие и счастье% Дайкоту -- удачливость, Эбису -- | |

| |искренность, Бэнтон -- дружелюбие,Бисямон-тэн -- достоинство, | |

| |Дзюродзин -- долголетие, Хотэй -- великодушие, Фукурокудзю -- | |

| |благожелательность. При всех покупках японец получает традиционную | |

| |фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год. | |

| |"Сегацу" (Новый год) переводится как "истинный месяц" или "первый | |

| |месяц", "начало года". По смыслу это означает, что предыдущий год | |

| |окончился удачно и был торжественно отпразднован. Для первого месяца| |

| |нового года имеются и другие названия: месяц дружбы (муцуки); год | |

| |новой яшмы (сингеку-но тоси); новый месяц (сингацу); месяц первой | |

| |зелени (сорегацу). Во все эти слова вложен определенный смысл: | |

| |пожелания благополучия и успехов, плодородия, пробуждения природы. | |

| |Необходимым и обязательным ритуалом перед приходом Нового года | |

| |является уборка жилища (сусу хараи -- "очистка от сажи и копоти"). | |

| |Снимаются с пола циновки (татами) и выбивается пыль, вычищаются все | |

| |углы, все вытряхивается и чистится. Грязное, неубранное жилье не | |

| |посетит синтоистское Божество года (Тосигами) в доме не поселится | |

| |удача. Под Новый год его украшивают непременными атрибутами. По | |

| |обеим сторонам у входа в жилище ставят сосны (кадомацу), затем -- | |

| |три ствола бамбука (такэ); вдоль ворот дома или у входа вешают | |

| |соломенную веревку (симэнава), перевязанную на небольшом расстоянии | |

| |белыми бумажками и украшенную мандаринами и листьями папоротника. | |

| |Все это символизирует пожелание долголетия и процветания сему дому, | |

| |его потомкам, успеха в делах, счастья и здоровья малым и старым, | |

| |стойкости и привостояния невзгодам и бедам. | |

| |Украшение внутренней части дома становится предметом особой заботы | |

| |его обитателей. Прежде всего это касается ниши (токонама) в | |

| |переднем, красном углу. В качестве украшений используются любимые | |

| |кушанья японцев -- моти (рисовые лепешки) и данго (рисовые колобки).| |

| |В токонама ставятся кагами моти (зеркальные лепешки), так как | |

| |считается, что они являются воплощением духа божества и души | |

| |человека. Кроме того, дом украшают букетами из ивовых и бамбуковых | |

| |веток с подвешенными на них моти в виде различных цветов (мотибана),| |

| |фруктов, зерен и коконов (маюдама). Часто эти украшения ставят у | |

| |сонтоистских домашних алтарей (камидана). Под Новый год японцы | |

| |украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: | |

| |принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно. | |

| |Давняя традиция выплачивать долги в конце года свято соблюдается и в| |

| |наши дни. Все спешат рассчитаться с ними, чтобы они не перешли | |

| |неуплаченными на новый год. Преподнесение новогодних подарков -- | |

| |одна из приятных, но вместе с тем хлопотных забот. Издавна традиция | |

| |предписывает одаривать членов семьи, родственников, друзей, знакомых| |

| |и сослуживцев. Существуют два рода новогодних даров. О-сэйбо -- | |

| |подарки в конце года, которые нижестоящие вручают вышестоящим. Дары | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.