RSS    

   Ðåôåðàò: Ñëýíã

Ïðîñòèòå                                                            Sorry. Beg your pardon. Pard me.

Ó ìåíÿ âñå â ïîðÿäêå                                        It's all right (with me)

Êëåâî!                                                                Keen. Cool. Gas. Funky. Nuts.

Ïðèâåò òâîèì äðóçüÿì (ïðåäêàì)                    Regards to your buddies (folks)

ß íå îïîçäàë?                                                    Am I not late?

Ó ìåíÿ ÷àñû îòñòàþò                                        My clock is slow.

Ó ìåíÿ ÷àñû âñòàëè                                          The clock has stopped.

Òû ïðèøåë ìèíóòà â ìèíóòó                           You've come on the dot.

Æèçíü áüåò êëþ÷îì                                          Things are humming.

Âûøåë ïîðàçìÿòüñÿ                                          I've left to stretch my legs.

Åëå âûäåðæèâàþ òàêóþ æàðó                          Hard sweating such a hot weather.

Âåçóõà! Ïîâåçëî!                                               It's fall out!

Îáùåóïîòðåáèòåëüíûå ñëýíãîâûå êîíñòðóêöèè è æàðãîííûå âûðàæåíèÿ

Ìîøåííèê                                                         Fiddler, cake-eater

Ïðîõâîñò                                                            Fink

Ïñèõ                                                                   Ding-a-ling, dingbat, shizzy, gonzo.

Ïðèäóðîê                                                           Geek

Óáîæèùå                                                            Poor fish, gimpy

Òîðìîç, òóïèöà                                                  Gormless, dumdum

Øïàíà, õèïïè                                                   Dropout

Ñëþíòÿé, áàáà                                                   Drip, wimp

Ìàðàçìàòèê                                                       Cod

Íàðêîìàí                                                           Drug-taker, druggy, drugster

Õàì                                                                     Goop

Ðàçäîëáàé                                                           Chowderhead, guilty big

Êîáëà, ìóæëàíêà                                               Butch

Ïîäîíîê, âîð                                                     Greep, clutch, con(-man)

Êîñîé                                                                 Cross-eyed

Ñäâèíóòûé                                                        Cross-eyed, flacky, lame-brain

Ðàñòÿïà                                                               Goof-Ball

Æìîò                                                                  Near the bone, niggard

Êîí÷åííûé ÷åëîâåê                                         Burnt-out

Êðóòàÿ ãåðëà, ÷óâèõà                                        Hotcha, bint, wimp

Òóïîðîãèé, óïðÿìûé                                        Cussed

Ìðàçü                                                                  Crud, scumbag

Êðåòèí                                                               Dead-neck, block-head, gork, feeb

Ïîäëèçà, æîïîëèç                                             Cookie-pusher

Îëóõ                                                                   Clonk. Noodle

Ñà÷îê                                                                  Goof-off

Ëåíòÿé                                                                Bone-idle

Ñóêà                                                                    Bitch

Ñóêèí ñûí                                                         Son of a bitch

Êîçåë                                                                  Sucker, motherfucker

Ëîõ                                                                     Paisano, gook, funky type, one-eye

Çàíóäà                                                                Prune, yawn

Äóðåíü                                                                Cluck, crackey, crack-brained

Íåâåæà                                                               Clueless, yo-yo

Ðîæà, õàðÿ, æàëüíèê                                         Kisser, puss

Õàìëî                                                                 Pushy

Ãîìîñåêñóàëèñò, ãîëóáîé                                 Gay, fag, faggot, poovey, nancy

Êëåâûé                                                               Cool, keen, out-ofsight, gas, funkey

Êðóòîé ÷óâàê                                                     Sharpie, tough guy

Ãåðëà, ÷óâèõà, òåëêà                                         Cookie, floosie, bint

Óâàëåíü                                                              Klutz

Äåâî÷êà-äóðî÷êà, àëåíüêèé öâåòî÷åê            Goose

Õðåí ñ òîáîé ( íó è êàòèñü)                             Good riddance

Òû ãîíèøü (áðåøåøü)!                                     That's a crock!

Ñóäüáà òâîÿ òàêàÿ                                             That's your bead

×òîá òû ïðîâàëèëñÿ                                          Gorblimy

Ñ ïðèâåòîì                                                        Flackey

Èäè â áàíþ (ê ÷åðòó)                                        Hang on

Õðåíîâ, ÷åðòîâ                                                  Flipping, fucking

Áàáíèê                                                                Chaser, banger, easy-rider, fast-worker

Îáùåóïîòðåáèòåëüíàÿ áûòîâàÿ ëåêñèêà

Íåóäà÷íûé äåíü                                                Off day

ß ðàñ÷èòûâàþ íà òåáÿ                                      I lot on you. I rely on you.

Áðîñèë äðóãà â áåäå!                                         You've left me in the lurch

Æàëü                                                                   It's a (real) pity

Óâèäèìñÿ (ïîçæå, çàâòðà)                                See you (later, tomorrow)

Ïîêà                                                                   So long, bye

Äî ñâèäàíèÿ                                                      Godd bye, bye-bye

Êîãäà âñòðåòèìñÿ?                                            When shall we cross (meet)?

Óäåëè ìíå ïàðó ìèíóò                                     Spare me two minutes

ß áû õîòåë...                                                      I would like (I'd like)

Òû çàâòðà ñâîáîäåí?                                         Are you free tomorrow

Òû ñåãîäíÿ âå÷åðîì ñâîáîäåí?                       Free this evening?

Íó òû êðóò!                                                        You're cool! (kenn, tough)

Íó òû ÷óäàê!                                                      You're a strange dude!

Ñëîíÿòüñÿ áåç äåëà                                            To mop around, to loll around, to nop

about, to screw around, to fuck around,

to lounge about, to lop about.

Êàòàòüñÿ êàê ñûð â ìàñëå                                 To have a fat-city (To be in clover)

Áûòü â îäèíî÷åñòâå                                          To be in the cold

Ãëàçà âûïó÷èòü îò óäèâëåíèÿ                         To get eye popped (bugged) with surprise

Ðåõíóòüñÿ, ÷îêíóòüñÿ                                        To go/get banana, to go gaga, to go

coocoo, to be off one'conk

Ó íåãî íå âñå äîìà                                            He doesn't have all his buttons

Ïîçâîíèòü, çâÿêíóòü                                         To phone, to make a call, to give a

tinkle, to give a buzz, to make a buzz Èäòè êàê ïî ìàñëó                     To go with a swing Ïåðåóòîìèòüñÿ                         To overdo

×ÀÑÒÜ 2

Ïðîãóëêà

Äèàëîãè

Ïðîãóëèâàåøüñÿ?                                              Have a toddle?

Äà, âîò ðåøèë ïðîøâûðíóòüñÿ                        Yeap, decided to take a walk. (to stroll

a little)

Ó òåáÿ ñâèäàíèå?                                              Have a date? (Date somebody)?

Äàâíî ìåíÿ æäåøü?                                          Have been waiting long for me?

Äîëãîâàòî                                                          Quite a bit

Ïëîõóþ ïîãîäó âûáðàë òû äëÿ ïðîãóëêè      Wrong time you pick to saunter

Îáëîìíî ìîòàòüñÿ â òàêóþ ïîãîäó                 That sucking (fucking) weather is a kink

for shuffling (snailing)

Ôèãíÿ! Ñàìîå òî!                                              Crap! The most on weather!

×óøü, ôèãíÿ, ìóðà                                            Crap. Stuff. Dogshit. Bullshit.

Horseshit. Shit.

Òû êàêîé-òî íåäîäåëàííûé. Ìîã áû è           You, half-assed, you could take a mush.

çîíòèê âçÿòü.

Ñëÿêîòü (ãðÿçèùà) êðóãîì                               A helluva gook around.

Ñìîòðè êóäà èäåøü! Ó òåáÿ íîãè íå               Watch your step, you, hulky.

òåì ìåñòîì ðàñòóò!

Áëèí! Òû ìåíÿ âñåãî ãðÿçüþ çàëÿïàë!             Shit, you've caked me with mud

Íó è õðåíîâûé äåíü!                                        That's a good and grotty day!

Ïàðøèâåå íå áûâàåò                                         Yeah, fucking grungy

Õâàòèò ñêóëèòü!                                                Cut it off. (Stop kvetching)

Òû ìåíÿ äîñòàë óæå ñâîèì íûòüåì                 You've niggled me up belly-aching on me.

(Got me down elegizing on me).

Òû ìíå íà íåðâû äåéñòâóåøü                          You get on my nerves

Çàòêíèñü!                                                           Bell up. Shut up. Keep your clapper shut.

Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut.

Òû ÷òî ïñèõóåøü ïî ïóñòÿêàì?                       You've blown your cool for piece of cake.

Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


Íîâîñòè


Áûñòðûé ïîèñê

Ãðóïïà âÊîíòàêòå: íîâîñòè

Ïîêà íåò

Íîâîñòè â Twitter è Facebook

                   

Íîâîñòè

© 2010.