RSS    

   Реферат: Примерные билеты по Русскому языку

Грохочет слово, словно гром.

Ассонанс:

Быстро лечу я по рельсам чугунным,

Думаю думу свою.

(Н. Некрасов)

Повторяется звук [у], создавая впечатление гудящего мчащегося поезда.

Тиха украинская ночь. Прозрачно небо.

Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух.

(А. Пушкин)

Мело, мело по всеи земле

Во все пределы. С

веча горела на столе,

Свеча горела.

(Б. Пастернак)

3. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.

Билет№22

1. Охарактеризуйте разные способы передачи чужой речи, цитирования; расскажите о постановке знаков препинания в таких случаях.

2. Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства их создания.

3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.

1. Чужая речь может быть передана в форме прямой, косвенной и несобственно-прямой речи.

Прямая речь — это дословное воспроизведение чужой речи. При этом сохраняются все ее лексические и грамматические особенности: «Мой дед землю пахал», — с надменной грубостью отвечал Базаров (И. Тургенев).

В косвенной речи чужая речь передается не дословно, а только с сохранением ее содержания: Ба­заров с надменной грубостью отвечал, что его дед землю пахал. Как видно из примера, косвенная речь является придаточной частью сложноподчиненного предложения, слова же автора составляют главную часть.

Несобственно-прямая речь — это такой способ передачи чужой речи, который совмещает в себе признаки как прямой, так и косвенной речи: Но мальчик вовсе не был таким дурнем. Он сразу почувствовал в усатом хитрого и опасного врага. Ходит по берегу, выспрашивает про матроса... Еще, чего доброго, пронюхает как-нибудь, что именно в хибарке и скрывается беглец (В. Катаев). Чужая речь здесь сливается с авторским повествованием, не отграничивается от него. Несобственно-прямую речь часто используют авторы художественных произведений для передачи внутренних переживаний героя.

Чужая речь может быть также передана с помощью цитат (дословной выдержки из какого-либо текста). Автор приводит ее для подтверждения или пояснения своей мысли.

Пунктуация в предложениях с прямой речью показана далее на схемах (буквами П и п обозначена прямая речь, первое слово которой пишется с прописной или строчной буквы; буквы А и а — это слова автора, которые также начинаются с пропис­ной или строчной буквы).

1. А: «П». Миноносцы держали на мачтах сигнал: «Погибаю, но не сдаюсь».

2. А: «ПКомандир закричал в мегафон: «Назад!»

3. А: «П?» Я спросил: «Сколько раз в неделю  ты занимаешься в секции?» 4. «П», — а. «Не все ли равно, где воевать», — перебил Павел (Н. Островский).

5. «П» — а. «3а мной! Бегом.!» крикнул Бакланов (А. Фадеев).

6. «П?» — а. «Вы понесете знамя?» — тихо спросила девушка (М. Горький).

7. «П, — а, — п». «Бабушка, сказал Егорушка, — я спать хочу» (А. Чехов).

8. «П, — а. — П». «Я птицу захватил с собой, — сказал неизвестный, вздыхая. — Птица — лучший друг человека» (М. Булгаков).

9. «П — а. — П». «3а мной! — крикнул Бакланов. Бегом/»

10. «П? — а. — П». «Что, устал? — спросил Кеша. — Давай покатаемся» (А. Гайдар).

11. «П, — а: — П». «Идем, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: Что молчишь?» (М. Горький). Слова автора содержат два глагола, причем оба обращены к разным частям прямой речи.

При передаче диалога возможны два варианта постановки знаков препинания.

1. Каждая реплика заключается в кавычки и отделяется от другой тире. Например: Несколько минут они шли молча. Она спросила: «Вы казак, да? Офицер в прошлом?» — «Ну какой я офицер/» — «Откуда вы родом?» — «Из Новочеркасска» (М. Шолохов).

2. Каждая реплика диалога начинается с новой строки. Перед каждой репликой ставится тире, а кавычки не употребляются. Например:

Вы меня не вызывали, товарищ полковник?

— Вызывал три часа назад. Говорил с тобой Семеркин?

— Говорил.

— Ну и что?

Знаки препинания при цитатах ставятся так же, как и при прямой речи, если цитаты сопровождаются словами автора: Белинский утверждал:

«Литература есть сознание народа, цвет и плод его духовной жизни»; «Как непосредствен, как силен Гоголь и какой он художник!» — писал Че­хов; «Труд — это благородный исцелитель от всех недугов, — утверждал Островский. Нет ничего радостнее труда».

Цитаты могут включаться в авторский текст как его составная часть. Тогда они заключаются в кавычки, но пишутся со строчной буквы: Белин­ский замечает, что Пушкин обладает удивительной способностью «делать поэтическими самые прозаические предметы».

Если цитата приводится неполностью, то пропуск текста отмечается многоточием: Гончаров пи­сал: «Все слова Чацкого разнесутся... и произведут бурю» (пропущены слова повторятся всюду).

При цитировании стихотворного текста предпочтительнее соблюдать строчки и строфы. При этом кавычки не ставятся. Пушкин так характеризовал свое творчество:

На лире скромной, благородной

Земных богов я не хвалил

И силе в гордости свободной

Кадилом лести не кадил.

Эпиграф представляет собой цитату, помещаемую перед произведением или его частью. Она не заключается в кавычки, а автор или источник ее указывается на следующей строке.

2.Антитезой называется стилистический прием, заключающийся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной речи. Контрастное восприятие мира характерно для поэтического творчества М. Лермонтова, А. Блока, А. Ахматовой и других поэтов. Антитеза основывается на явлении антонимии. Авторы используют не только языковые, но и контекстуальные, индивидуально-авторские антонимы:

Со всеми буду я смеяться,

 А плакать не хочу ни с кем.

(М. Лермонтов)

Расстаться казалось нам трудно,

 Но встретиться было б трудней.

(М. Лермонтов)

См. также стихотворение «Парус», целиком построенное на антитезе.

Антитеза у А. Ахматовой:

Как белый камень в глубине колодца,

Лежит во мне одно воспоминанье.

Я не могу и не хочу бороться:

 Оно — веселье и оно — страданье.

Пусть равномерны промежутки,

Что разделяют наши сутки,

Но, положив их на весы,

Находим долгие минутки

И очень краткие часы.

(С. Маршак)

Антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: Меньше говори, а болъше делай; Знание человека возвышает, а невежество унижает.

Антитеза широко используется в заголовках: Дни и ночи, Живые и мертвые (К. Симонов); Вверх — вниз (Р. Рождественский); Рассуждая длинно и коротко (М. Кольцов).

Этот прием характерен для сентенций, крылатых фраз: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А. С. Грибоедов); Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, мыслям просторно (Н. А. Некрасов).

Оксюморон заключается в необычном соединении слов, выражающих логически несовместимые

понятия, резко противоречащие по смыслу и взаимно исключающие друг друга: За нами — штормовая тишина! Холодным станет зной! (Р. Рож­дественский). См. также билет № 7.

Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлении, нередко — борьбы противоположностей:

Но красоты их безобразной

 Я скоро таинство постиг.

(М. Лермонтов)

С каким тяжелым умиленьем

Я наслаждаюсь дуновеньем

В лицо мне веющей весны.

(А. Пушкин)

И день настал. Встает с одра

Мазепа, сей страдалец хилый,

 Сей труп живой, еще вчера

Стонавший слабо над могилой.

 (А. Пушкин)

И чибисы плачут — от света, простора,

От счастия — плакать, смеясь.

(И. Бунин)

И антитеза, и оксюморон основываются на антонимии как языковом явлении.

З. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.

Билет № 23

1. Расскажите о постановке знаков препинания в простом предложении с однородными членами, сравни-тельными оборотами, обособленными членами.

2. Объясните, как вы понимаете выражение «синонимическое богатство русского языка». Расскажите, как пользуются этим богатством мастера русского слова.

3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.

1. Однородными называются члены предложения, которые выполняют в предложении одну синтаксическую функцию, относятся к одному и тому же члену предложения и равноправны между собой: Солнце сияло и грело, но не пекло:

О и О, но О.

Однородные члены могут быть соединены интонацией, и в этом случае между ними всегда ставится запятая:

О, О, О.

Если однородные члены соединяются сочинительными союзами, то запятая ставится в следующих случаях:

1. Перед противительными союзами а, но, да(но), зато, однако.

2. Перед второй частью двойного союза: не только  О, но и О.

3. Перед повторяющимися соединительными или разделительными союзами:

и О, и .О, и О;

О, и О, и О;

ни О, ни О, ни О;

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.