RSS    

   Реферат: Лейтмотив оврага в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго»

Выстрелы Антипова доктор слышит сквозь сон, в котором ему снится овраг. И когда уже после встречи с Антиповым, снова во сне, доктор слышит выстрел, он думает: «Это, наверное, Антипов, муж Лары, Павел Павлович, по фамилии Стрельников, опять, как говорит Вакх, в Шутьме волков пужая» (XIV, 18).

В стихотворении «Весенняя распутица» образ ружейных выстрелов возникает в качестве метафоры – речь идет о пении соловья, и снова в связи с оврагом: «Где ива вдовий свой повойник /Клонила, свесивши в овраг, /Как древний соловейразбойник, /Свистал он на семи дубах.

//Какой беде, какой зазнобе /Предназначался этот пыл? /В кого ружейной крупной дробью /Он по чащобе запустил?» В микрополе пещеры кроме слова овраг и его синонимов входят, по нашим наблюдениям, слова: могила, яма, подземелье, подвал, землянка, пещера. Образы пещеры, подвала (погреба), подземелья мы рассматривали в работах [7, 11].

Здесь же остановимся на образе землянки. И.П. Смирнов связывает эпизоды в землянке Ливерия с платоновским мифом о пещере [12.С. 113-115], что, на наш взгляд, подтверждает наши предположения о негативных коннотациях, приобретаемых словом землянка. Землянка в романе всегда связана с войной и разрушением, общественной нестабильностью. В землянки уходят выбитые из Зыбушина дезертиры после падения «Зыбушинской республики»: «Там за путями на несколько верст кругом тянулись лесные вырубки <…> разрушались землянки работавших тут когда-то сезонных лесорубов. Здесь и засели дезертиры» (V, 4).

Присланные к ним казаки «произвели впечатление на солдат, хотя у них самих были винтовки в землянках» (V, 10). В землянках находится оружие – в овраге время от времени стреляют: параллель очевидна.

Заметим, что в одном из эпизодов в землянке Ливерия доктор воспринимает разглагольствования «партизанского начальника» следующим образом: «Завел шарманку, дьявол!» (XI, 5) – вспомним первоначальное значение старославянского врагъ, омонимичного древнерусскому врагъ – овраг. В тексте неоднократно подчеркивается расположение этого помещения ниже поверхности земли: «Поднявшись из землянки наружу, доктор смел рукавицей снег с толстой колоды <…> Доктор поднялся с колоды в намерении спуститься назад в землянку.

Внезапно мысли его приняли новое направление. Он передумал возвращаться вниз к Ливерию» (XII, 9).

В Эпилоге друзья Живаго во время Отечественной войны оказываются в городе Карачеве, «разрушенном до основания»: «На прежде застроенной стороне бесприютные жители ковырялись в кучах недогоревшей золы <…> Другие наскоро рыли себе землянки и резали землю пластами для обкладки верхней части жилья дерном» (XVI, 3). Это описание бедствий населения в Эпилоге напоминает похожую картину в части IV, где речь идет еще о Первой мировой войне: «Возница вез Гордона мимо разрушенных деревень. Часть их была покинута жителями.

В других – люди ютились в погребах глубоко под землею» (IV, 8), то есть люди уходят под землю в период войны и бедствий, чтобы как-то их пережить. Мотив ухода под землю с целью спасения проявляется в двух ситуациях, когда под землей прячутся подростки, причем «неиспорченный мальчик» Вася Брыкин скрывается в пещере (слово с евангельскими ассоциациями), а «порочный подросток» Терешка Галузин в сходной ситуации прячется в загаженном помещении под амбаром: «При расправе с деревнею и пожаре, когда Вася скрывался в подземной пещере из-под вынутого камня <…>» (XV, 3); «Под амбаром была тьма хоть глаз выколи, духота и вонища.

Забравшиеся последними завалили изнутри отверстие, через которое они пролезли, землею и камнями, чтобы дыра их не выдавала» (X, 7). Пространство под амбаром выше поверхности земли, но спрятавшиеся отгораживают себя землей и камнями от внешнего мира.

Особый смысл, кроме обычного языкового значения, приобретает таким образом фразеологизм «как сквозь землю провалиться», употребленный в несколько измененном виде в прямой речи доктора в связи с принятием решения уехать в Варыкино, чтобы избежать ареста: «На какое-то время нам надо провалиться сквозь землю» (XIV, 3).

С землянками и подвалами связаны совещания заговорщиков, причем подземное расположение этих помещений подчеркивается в тексте. Так, в части II организаторы забастовки совещаются в землянке: «<…> в стороне от дороги в поле как из-под земли выросли две фигуры, которых раньше не было на поверхности <…> вылезут они из землянки <…> Не к чему тогда и комитет, и с огнем игра, и лезть под землю! <…> после ухода его и Антипова из землянки на заседании было постановлено приступить к забастовке в тот же вечер» (II, 6). Подпольщики в Крестовоздвиженске (X) имеют запасной выход тоже под поверхностью земли (уход под землю с целью спасения): «В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною» (Х, 6). Итак, опасность, заговор, война, нестабильность, оружие, стрельба – со всеми этими понятиями прямо или косвенно ассоциируется все, что находится ниже уровня земли. Все это, очевидно, связано со зловещим образом «черной земной бури», «бури черной червивой земли», возникающем в замысле «поэмы о трех днях», который приходит Юрию Живаго во время тифозного бреда (VI, 15) – то есть в период временного прекращения существования. «Черная земная буря», связана, возможно, и с неоднократно возникающим в романе образом землетрясения: «И земля качнется под ногами» («Магдалина II») – фрагмент восходит к евангельскому эпизоду Распятия Христа, как и следующий: «Колеблется земли уклад: /Они хоронят Бога» («На Страстной»). В прозаических главах: «Гордон ни разу в жизни не был свидетелем землетрясения. Но он правильно рассудил, что угрюмое и за отдаленностью еле различимое брюзжание вражеской артиллерии более всего сравнимо с подземными толчками и гулами вулканического происхождения <…>» (IV, 8); «Перед праздником все кинулись из города. Землетрясение ли какое предвидится?» (Х, 5).

В контексте таких ассоциаций зловещим смыслом наполняются и использованные в тексте фразеологизмы: «Дома по обеим сторонам дороги словно вбирались и уходили в землю <…>» (XI, 2); “Точно этот суровый, подоблачный, богатырский лес, как-то споткнувшись, весь как есть, полетел вниз и должен был провалиться в тартарары, сквозь землю <…>» (XII, I); «Провалясь в тартарары, /Канули, как в воду» («Свадьба»).

В этом контексте символический смысл может приобретать и строчка стихотворения «Объяснение»: «И, поднявшись из полуподвала <…>».

Овраг, землянка, подземелье, подвал оказываются в контексте произведения аналогами ямы, могилы. (Подземельем в части III, гл. 2 названа университетская анатомичка, где обитает «тайна жизни и смерти», подвалом в стихотворении «Дурные дни» названа гробница Лазаря, яма оказывается контекстуальным синонимом могилы в стихотворении «Август»: «В лесу казенной землемершею /Стояла смерть среди погоста, /Смотря в лицо мое умершее, /Чтоб вырыть яму мне по росту». Традиционная связь смерти и земли эксплицирована здесь абсолютно четко).

Возможно, такие коннотации слова овраг восходят к ветхозаветному «ров погибели» (в синодальном переводе): «Ты, Боже, низведешь их в ров погибели <…>» (Псалом 54:24). Возможно, представление об овраге как месте обитания нечистой силы восходит к фольклору.

Можно вспомнить и примеры из русской классической литературы – негативные коннотации, свойственные названию повести А.П. Чехова «В овраге» или «дурную репутацию» оврага в Обломовке в романе И.А. Гончарова «Обломов»: «<…> в овраге предполагались и разбойники, и волки, и разные другие существа, которых или в том краю, или совсем на свете не было» [13. С. 110].

Микрополе земли, пещеры не полностью входит в ТСП враждебности; как уже говорилось, пещера, подвал, погреб и даже землянка могут иметь положительные коннотации. Образ помещения, находящегося ниже уровня земли, как правило, амбивалентен. Скрыться под землю можно и для сохранения жизни. В контексте фольклорных источников стихотворения «Сказка» и дополнительно выявляемых с их учетом связей стихотворения с прозаическими главами (этому вопросу мы намерены посвятить следующую работу) мотив ухода под землю с целью спасения, возможно, связан с одним из вариантов легенды о Егории Храбром: «<…> все православные по лесам разбежались, поделали там себе землянки и жили с волками <…>» [14. С. 254]. Соседство землянок с волками в процитированном отрывке может подтверждать наше предположение. «Тайна жизни» может воплощаться в конкретные вещи, под землей может находиться то, что жизнь поддерживает, – запасы продуктов питания: «Картошку успели выкопать до дождей и наступления холодов.

<…> и вся она в главном закроме погреба <…> Туда же в подполье спустили две бочки огурцов, которые засолила Тоня, и столько же бочек наквашенной ею капусты. Свежая развешана по столбам крепления <…> В сухой песок зарыты запасы моркови. Здесь же достаточное количество собранной редьки, свеклы и репы <…>» (IX, 2); « Чем же вы жили? Впрочем, что я глупости спрашиваю. Картошкою. Знаю. //Да. Ее тут сколько угодно.

Здешние хозяева были опытные и запасливые. Знали, как ее засыпать. Вся в сохранности в подвале. Не погнила и не померзла» (XIV, 16). Ранее, в начале VII части, есть эпизод в закрытом распределителе, где, среди голодной Москвы, оказываются фантастические богатства – запасы муки, макарон, сахара и т.д. Распределитель расположен ниже уровня земли, в подвале: «<…> прямо с земли, без порога, вошли под каменные своды глубокого, постепенно понижавшегося подвала». И далее: «Они поднялись из подвала на воздух <…>» (VII, 3). В этом контексте по-другому воспринимается и реплика Тони в конце предыдущей части: «Он из-под земли такие вещи достает! Рис, изюм, сахар» о Евграфе, у которого «какой-то роман с властями» (VI, 16).

Здесь соединяются реальный и символический планы – «из-под земли» то есть, видимо, тоже из какого-нибудь распределителя, но достает то, что поддерживает жизнь – оттуда, где «тайна жизни и смерти»; при этом выражение не перестает быть обыкновенным языковым фразеологизмом, а буквальный и символический смыслы не бросаются в глаза.

Эта амбивалентность отражается и в образе оврага. В Дуплянке Юра в овраге не только теряет сознание, но и вновь его обретает, причем ему становится хорошо. В Сивцевом Вражке герой живет не только во время разрухи и голода, но и в предшествующие счастливые годы.

Даже овраг Шутьма в Варыкине связан с весной и Воскресением: «Мы приехали в Варыкино раннею весной. Вскоре все зазеленело, особенно в Шутьме, как называется овраг под Микулицынским домом <…>» (IX, 8). Тут же речь идет о пении соловья: «И другое, распадающееся на два слога, зовущее, проникновенное, умоляющее, похожее на просьбу или увещание: «Оч-нись! Оч-нись! Оч-нись!» (IX, 8). Далее, в том прозаическом эпизоде, который связан со стихотворением «Весенняя распутица» (а в нем – соловейразбойник в соседстве с оврагом – см. выше) «<…> защелкал соловей.

//»Очнись! Очнись! – звал и убеждал он, и это звучало почти как перед Пасхой: «Душе моя, душе моя! Восстани, что спиши!» (IX, 16).

Итак, в образе оврага отражаются все свойства, характерные для микрополя пещеры. Пещера, овраг, землянка, подземелье, подпол, подвал и т.д. – все, что находится ниже поверхности земли, содержит «тайну жизни и смерти». На наш взгляд, здесь возможна связь с интермедиальным источником. Влияние канонов иконописи на «Стихотворения Юрия Живаго» отмечалось исследователями, однако подробно не анализировалось.

Мы же обратим внимание, в связи с темой настоящей работы, на следующий факт. На древнерусских иконах может абсолютно одинаково изображаться Вифлеемская пещера (сюжет «Рождество Христово»), пещера дракона («Чудо Георгия о змие»), гробница Лазаря («Воскрешение Лазаря»), Гроб Господень («Жены-мироносицы у Гроба Господня»), пещера на острове Патмос («Иоанн и Прохор») и др. Именно из икон может происходить выражение отверстье скалы в стихотворении «Рождественская звезда»: пещеры на иконах выглядят как пролом в слое желтоватой земной поверхности, под которой обнаруживается черная тьма. Аналогичные изображения встречаются на иконах «Распятие» и «Снятие со креста»: земля у подножия креста как бы разверзается и становится виден череп Адама; «преисподняя земли» в иконах «Сошествие во ад» отличается от таких пещер только большим размером и расположением в несколько иной плоскости. Эта интермедиальная связь может объяснять модификации образа пещеры в романе «Доктор Живаго».

Список литературы

1. Суханова И.А. Лейтмотив весны в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» в связи с композицией стихотворной главы //Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии. Ярославль, 2002. С. 107-116.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М.: Госуд. изд-во иностр. и нац. словарей, 1955.

3. Толковый словарь русского языка. В 4 т. /Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: ОГИЗ, 1935-1940.

4. Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. М. – Л.: 1950-1965.

5. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Сов. энциклопедия, 1969.

6. Текст романа цитируется по изданию: Пастернак Б.Л. Доктор Живаго. М.: Сов. писатель, 1989. В скобках римская цифра обозначает номер части, арабская – номер главы.

7. Суханова И.А. Взаимодействие текстовых семантических полей в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» //Язык русской литературы ХХ века, вып. 2. Ярославль (в печати).

8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М.: Прогресс, 1964-1973.

9. Шанский Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1971.

10. Этимологический словарь русского языка. Т. I. Вып. 3. /Под ред. Н.М. Шанского. МГУ, 1968.

11. Суханова И.А. Некоторые интертекстуальные связи стихотворения Б. Пастернака «Дурные дни»

12. Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М.: НЛО, 1996.

13. Гончаров И.А. Обломов. М.-Л.: Госуд. изд-во худож. лит., 1951.

14. Афанасьев А.Н. Народныя русския легенды. Б.м., 1909.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru


Страницы: 1, 2


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

Обратная связь

Поиск
Обратная связь
Реклама и размещение статей на сайте
© 2010.