Реферат: Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
							  Так как двигатель располагает длинным ходом поршня, параметры могли сохранять степень сжатия, оптимизированную в камере сгорания для характеристики впрыскивания. Характер крутящего момента, благодаря модифицированному наддуву, ещё лучше, чем в обычном холостом режиме.
Незначительный процент твердых остаточных продуктов сгорания в отработавшем газе оседает на различных элементах конструкции, огневой бурт поршня, поршневые кольца и клапаны, в смазочных маслах и масляных фильтрах, турбонагнетателе и газоотводе, а также незначительно воздействует на людей, и на окружающую среду.
Особенное значение придается эксплуатационной надежности и надежному обслуживанию, выполняемое для покупателя. Сюда относятся каждое ёмкое мероприятие, которое технически застраховано, и имеет необходимый инструмент.
С достигнутыми хорошими величинами расхода на основе хорошего сгорания, оптимизировали область работы, которая остаётся постоянной в граничных областях износа.
Вместе с тем нахождение в рабочем диапазоне 1000 до 1600 kW и диапазоне частоты вращения 720 до 900 об/мин, делает его в 90-х замечательным 6-ти и 8-ти цилиндровым дизелем работающем на тяжелом топливе.
Das Wörterbuch
| 1 | Der Diselmotor | 
Дизель | 
| 2 | Der Brennstoff | 
Топливо | 
| 3 | der breiten Fraktionzusammensetzung | Широко фракционный состав | 
| 4 | Der Kolben | Поршень | 
| 5 | Der Pleuelstange | Шатун | 
| 6 | Der Kurbelwall | Коленчатый вал | 
| 7 | Der Zylinderkopf | Крышка цилиндра | 
| 8 | Die Kastengestell | Блок цилиндров | 
9 | 
Der Lagerschalen | 
Вкладыш подшипника | 
| 10 | Der Laufbuchse | 
Втулка | 
| 11 | Der Abgasleitung | Выпускной газоотвод | 
| 12 | Der Aufladung | 
Наддув | 
| 13 | Die Ring | Кольцо | 
| 14 | Die Anpassung | Приспособление | 
| 15 | Das Grauguß | 
Серый чугун | 
| 16 | Das Sphäroguß | Высокопрочный чугун | 
| 17 | Die Zugänglichkeit | Доступность | 
| 18 | Der Abstützungen | Опора | 
| 19 | Die Wirtschaftlichkeit | Экономичность | 
| 20 | Der Leistungsbereich | Рабочий диапазон | 
| 21 | Die Anpassung | Подгонка | 
| 22 | Der Gestellbereich | Область станины | 
| 23 | Die Verminderung | Сокращение | 
| 24 | Das Turbinenlaufrad | Турбинное колесо | 
| 25 | Der Ansatz | Патрубок | 
| 26 | Der Bundbereich | Область бурта | 
| 27 | Das Ventile | Клапан | 
| 28 | die Verwendung | Применение | 
| 29 | 
Die Härtung | 
Закалка | 
| 30 | 
Die Richtung | 
Направление | 
| 31 | weiterentwiekelt | Глубина проникновения | 
| 32 | Ölverbrauch | Расход масла | 
| 33 | langfristig | Долгосрочность | 
| 34 | sicheren | Гарантирует | 
| 35 | Die Erzielung | Достижение | 
| 36 | vertraulich | Конфидициально | 
37 | 
bezüglich | 
Относительно | 
| 38 | Das gesamte Antrieb | 
Приводной механизм | 
| 39 | Die Kraftstoffpumpe | Топливный насос | 
| 40 | Der Nocken | 
Кулачек | 
| 41 | Die Rollenbelastung | Нагрузка качения | 
| 42 | Das Zahnräd | Шестерня | 
| 43 | Die Weise | 
Способ | 
| 44 | Die Störwellen | Волновые помехи | 
| 45 | spülenden | Продувание | 
| 46 | Der Nachbarzylinder | Соседний цилиндр | 
| 47 | Der Anfang | Начало | 
| 48 | Die Stoβaufladung | Импульсный наддув | 
| 49 | Der Vollast | Полная нагрузка | 
| 50 | Die Optimalabstimmung | Оптимальная нагрузка | 
| 51 | Der Uterdruck | Давление ниже атмосферного | 
| 52 | Das Spülgefälle | Перепад продувки | 
| 53 | Der Abstand | Интервал | 
| 54 | Die Pumpgrenze | Ограничение насоса | 
| 55 | Das Verdichter | Компенсация | 
| 56 | Die Anordnung | Расположение | 
| 57 | Die Verspannungen | Напряжение | 
| 58 | Der Abgasflanschen | Фланец газоотвода | 
| 59 | Die Voraussetzung | Предпосылка | 
| 60 | Der Schwerölbetrieb | 
Работа на тяжелых фракциях нефти | 
| 61 | Der Turboladerhersteller | 
Изготовитель турбонагнетателя | 
| 62 | Die Düsenringen | Насадка кольца | 
| 63 | Die Langzeiterprobungen | Длительные испытания | 
| 64 | Der Verschleiβ | Износ | 
| 65 | Die Gleichdruckverbrennung | Постоянное давление сгорания | 
| 66 | Die Anpassung | Подгонка | 
| 67 | Die Spülluftduchsätze | Пропускные способности наддува | 
68 | 
robust | 
Надежный | 
| 69 | Das Drehmoment | 
Крутящий момент | 
| 70 | Die Entwicklung | Разработка | 
| 71 | Die Forschung | 
Исследования | 
| 72 | Das Kolbenhub | Ход поршня | 
| 73 | Das Verbrennungsrückstände | Остаточные продукты сгорания | 
| 74 | Die Schmierölfilter | 
Масляный фильтр | 
| 75 | Die Umweltbelastung | Окружающая среда | 
| 76 | Die Betriebssicherheit | Эксплуатационная надёжность | 
| 77 | Der Lietungsbereich | Диапазон мощности | 
| 78 | Der Drehzahlbereich | Диапазон частоты вращения | 
| 79 | Die Entwicklungsgeschichte | История развития | 
| 80 | Das Verbrennungsverfahrens | Способ горения | 
| 81 | Der Auspuff | Выхлоп | 
| 82 | Die Wirkuung | Эффект | 
| 83 | Die Schraube | Винт | 
| 84 | Die Zugänglichkeit | Удобный доступ | 
| 85 | Die Reserven | Запасы | 
| 86 | Die Annäherung | Приближение | 
| 87 | Die Erregung | Возбуждение | 
| 88 | Das Gegenteil | Противоположность | 
| 89 | Die Schffahrt | Судоходство | 
| 90 | Das Abblaseventil | Выпускной клапан | 
| 91 | Das Umblaseventil | Впускной клапан | 
| 92 | Der Drall | Завихрение | 
| 93 | Die Meβriehe | Серия измерений | 
| 94 | Die Abhängigkeit | Зависимость | 
| 95 | Die Menge | Количество | 
| 96 | Der Quersehnitt | Поперечное сечение | 
| 97 | Der Kolbenbolzen | Поршневой палец | 
| 98 | Die Formbeständigkeit | Теплостойкость | 
| 99 | Die Kühlung | Охлаждение | 
| 100 | Das Abgasrohre | Выхлопная труба | 
Литература
1. Heintze, Zigan. Zwischenbericht 5/87/2 „Variabler Multipulse-Converter" (nicht veröffentlicht).
2. Holst, Zigan. „C-Entwicklung und Vorerprobung 6 M 332 C" (nicht veröffentlicht).
3. Zigan, Nagel. Zwischenbericht „Elektronisch gesteuerte Druckspeicher-Einspritzung" (nicht veröffentlich).
4. Schlemmer-Kelling, Zigan. Versuchsbericht 37/ 89/282 „Verbesserung des Teillastverhaltens M 332/M 282" (nicht veröffentlicht).
5. Van't Hoff, Zwingmann. Versuchsbericht 282/ 352 „Dichtverband Laufbuchse/Kastengestell" (nicht veröffentlicht).
6. Van't Hoff, Zwingmann. Versuchsbericht 332/ 355 6 M 332 „Einspritzung und Rauchverhalten" (nicht veröffentlicht).
7. Schlachta, Zwingmann. „Betriebscrfahrungen mit M 332-Motoren im Schwerölbetricb" (nicht veröffentlicht).
8. Zigan. „Stauaufladung am Motor 8 M 282". DT 3 Bericht Nr. 4/87 (nicht veröffentlicht).
9. Zeitschrift “Seewirtschaft” Jahngang 42 8/1990 August 92s.
10. Zeitschrift “Seewirtschaft” Jahngang 43 3/1991 März 70s.


