RSS    

   Реферат: О категории репрезентации русского глагола

Другая точка зрения на особенность выражения значений времени у деепричастий разрабатывается в трудах А.В. Бондарко, который, вслед за Р. Якобсоном, считает деепричастие основной формой выражения зависимого таксиса. А.В. Бондарко видит тождество таксисных отношений, выражаемых деепричастием, и значений относительного времени [8]. Однако он не усматривает у деепричастий особой грамматической категории относительного времени, а таксису во всех случаях его проявления (т.е. не только у деепричастий) отказывает в статусе грамматической категории (Бондарко 1984:86), поскольку видит в таксисе функционально-семантическую категорию, выражающую в полипредикативных конструкциях сопряженность действий, сосуществующих в рамках единого временного плана (Бондарко 1999:98-100) [9].

Синтаксическая природа деепричастия состоит в том, что оно, будучи «второй» глагольной формой при глагольном сказуемом («первой» форме), имеет двойную синтаксическую отнесенность - к подлежащему (что обусловлено генетически) и к сказуемому, с которым деепричастие состоит в определительных. Эта двойная отнесенность реализуется в синтаксической позиции обособленного полупредикативного (т.е. выражающего неполную предикативность) оборота. Отсюда и полупредикативная репрезентация деепричастия.

Преувеличение близости деепричастия к наречию, о чем говорилось в связи с неизменяемостью деепричастия, распространяется и на синтаксис. Наречие, примыкая к глаголу в словосочетании, выражает обстоятельственно-определительные отношения (это наиболее типичная для наречия ситуация). Деепричастие не входит в глагольное словосочетание на правах примыкающего члена, оно в обособленной полупредикативной конструкции выполняет функцию второстепенного сказуемого. Именно эта функция выступает для деепричастия как основная. Потенциально она свойственна любому деепричастию независимо от его лексического значения и от значения глагола-сказуемого, т.е. является семантически несвязанной. Другая функция деепричастия состоит в выражении различного рода обособленных обстоятельств. Она реализуется при условии тесного семантического взаимодействия глагола и деепричастия, вплоть до образования более или менее устойчивых выражений на основе деепричастного оборота. Именно в таких сочетаниях, а также в условиях абсолютивного употребления деепричастие, на основе обстоятельственной семантики, сближается с наречием, но только по значению, а не в грамматическом плане, например: сидит, скрестив ноги; пишет, не делая ошибок и т.п. [10]. Таким образом, любая степень адвербиализации может затрагивать только отдельные деепричастия в данном контексте, но не может быть характеристикой деепричастия в целом как глагольного репрезентанта.

В итоге деепричастие может быть определено как одна из основных форм глагола с грамматическим значение полупредикативной репрезентации (обозначение действия как сопутствующего другому действию), выражаемым грамматическими категориями вида, залога и относительного времени и типичной синтаксической позицией второстепенного сказуемого.

Рассмотрение структуры глагола показывает, что он представляет собой сложную, иерархически организованную систему основных форм. Глагольные словоформы способны выражать широкий спектр грамматических значений от предикативных до атрибутивных. Доминантой системы являются личные формы (предикативный репрезентант), периферию образуют причастия и деепричастия. В системе непредикативных репрезентантов особняком стоит инфинитив со своей синтаксической полифункциональностью и отвлеченным обозначением действия. Причастия и деепричастия объединяются общностью категорий вида, залога и относительного времени, но резко различаются тем, что у полных причастий нет специфической глагольной функции, тогда как и деепричастия, и личные формы, обладают уникальной для глагола синтаксической функцией. Набор грамматических категорий и определенное синтаксическое функционирование являются выразителями того или иного репрезентативного значения в рамках общего значения глагола как части речи. Однако только аспектуальные и залоговые отношения являются центральными категориями, выражение которых присуще всем глагольным формам. Выражение любых других значений (лица, числа, рода, падежа) свойственно не только глагольным формам.

Примечания

1. Репрезентация означает представление - различное представление значения процесса. А.И. Смирницкий сознательно отказывается от термина «представление» ввиду его многозначности (Смирницкий 1959:247).

2. Ср. у Шахматова: «Часть речи, называемая глаголом, включает в себе не только названия активного признака простые, но также обосложненные теми или иными сопутствующими представлениями» (Шахматов 1941:460).

3. Понятие репрезентанта не равно понятию вербоида, поскольку в число репрезентантов входят и личные формы.

4. В современной грамматической теории господствует мнение о доминирующей роли глагола, глагольного предиката в предложении, например: «конституирующим членом предложения является определяющий член, т.е. сказуемое» (Курилович 1962:55); «в содержательном плане глагольный предикат - это нечто большее, чем просто лексическое значение. Выражая определенное значение, он в то же время содержит в себе макет будущего предложения» (Кацнельсон 1972:88). Г.Г. Почепцов отмечает, что «синтаксические свойства глаголов во многом определяют структуру предложения» и что поэтому положение глагола в структуре предложения «нельзя не признать уникальным» (Почепцов 1969: 65); см. также Холодович 1979:293-298; Храковский 1983:110-117.

5. Среди синтаксический функций инфинитива (их примерный перечень был дан выше при анализе синтаксической разнородности основных форм) функция элемента составного глагольного сказуемого (типа умеет плавать), пожалуй, являются для него наиболее типичными и специфичными (специфичными потому, что здесь инфинитив не имеет конкурентов).

6. В «обычную» характеристику причастия входит, как правило, указание на время, а не на относительное время.

7. Ср. у Пешковского: «Они (причастия - С.К.) имеют последовательно проведенные по всей категории значения глагольных видов» (Пешковский 1938:141).

8. Таксис, выраженный конструкциями с деепричастиями «СВ и НСВ, следует признать относительным временем, поскольку деепричастия не имеют абсолютного времени и могут выражать лишь относительную временную ориентацию на время основного действия» (Бондарко 1984:76).

9. Основатель учения о таксисе Р. Якобсон называет его все время грамматической категорией (Якобсон 1972:101). Говоря о зависимом таксисе, выражаемом русским деепричастием, Якобсон указывает, что «при зависимом таксисе категория времени сам выступает в функции таксиса» (Якобсон 1972:106).

10. На приоритете этой функции деепричастия построена концепция Д.И. Арбатского (см. Арбатский 1980).

Список литературы

Арбатский Д.И. (1980), О лексическом значении деепричастий, Вопросы языкознания, 1980, No 4, с. 108-118.

Бондарко А.В. (1984), Функциональная грамматика. Л. 136 с.

Бондарко А.В. (1999), Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб. 256 с.

Буланин Л.Л. (1976), Трудные вопросы морфологии, М.

Буланин Л.Л. (1983), Структура русского глагола как части речи и его грамматические категории, Спорные вопросы русского языкознания. Теория и практика. Л. 94-115.

Виноградов В.В. (1972), Русский язык, М. 451 с.

Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. (1964), Опыт описания русского языка в его письменной форме. М.

Русская грамматика 1980, Т. I - II. М.

Зализняк А.А. (1977), Грамматический словарь русского языка. М.

Karcevski S. (1927), Systeme du verbe russe. Prague

Кацнельсон С.Д. (1972), Типология языка и речевое мышление. Л. 202 с.

Кузнецов С.А. (2000), Флективная морфология русского глагола (словоизменение и формообразование). СПб. 252 с.

Курилович Е. (1962), Деривация лексическая и деривация синтаксическая, Очерки по лингвистике. М. с. 57-70.

Пешковский А.М. (1938), Русский синтаксис в научном освещении. 6-е изд. М. 450 с.

Почепцов Г.Г. (1969), О принципах синтагматической классификации глаголов (на материале глагольной системы современного английского языка), Филологические науки, 1969 No 3, с. 65-76.

Пупынин Ю.А. (1991), Активность/пассивность и темпоральность, Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб. с. 222-227.

Смирницкий А.И. (1959), Морфология английского языка. М. 440 с.

Холодович А.А. (1979), Проблемы грамматической теории. Л. 304 с.

Храковский В.С. (1983), Истоки вербоцентрической концепции предложения в русском языкознании, Вопросы языкознания, 1983, No 3, с. 110-117.

Якобсон Р. (1985), Избранные работы. М. 454 с.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.philology.ru


Страницы: 1, 2, 3


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

Обратная связь

Поиск
Обратная связь
Реклама и размещение статей на сайте
© 2010.