Изучение межличностных отношений будущих специалистов–педагогов в период обучения
p align="left">· Коммуникативная сторона реализуется в обмене информацией;· Интерактивная - регуляция взаимодействия партнеров общения при условии однозначности кодирования и декодирования ими знаковых (вербальных, невербальных) систем общения;
· Перцептивная реализуется в «прочтении» собеседника за счёт таких психологических механизмов, как сравнение, идентификация, апперцепция, рефлексия.
Коммуникативная функция общения между людьми имеет свою специфику.
- общение - это не просто обмен или движение информации, а отношение двух индивидов, каждый из которых выступает активным субъектом;
- обмен информацией предусматривает взаимовлияние субъектов, предполагает психологическое воздействие на поведение партнёра с целью его изменения;
- коммуникативное влияние возможно лишь тогда, когда субъекты говорят на одном языке;
- для общения характерны коммуникативные барьеры, носящие социальный или психологический характер.
Специфика межличностной коммуникации раскрывается в следующих процессах и феноменах: 1) процесс обратной связи; 2) наличие коммуникативных барьеров; 3) существование различных уровней передачи информации.
Обратная связь в межличностном общении.
Информация в общении не просто передается от одного партнера к другому, а ею обмениваются. Отсюда, встает задача информационного обмена: выработка общего смысла, единой точки зрения и согласия по поводу определенной ситуации или проблемы общения. Для решения это задачи работает особый механизм, характерный исключительно для межличностного общения - механизм обратной связи.
Таким образом, обратная связь - это информация, содержащая реакцию реципиента на поведение коммуникатора.
Цель обратной связи - помощь партнеру по общению в понимании того, как воспринимаются его поступки, какие чувства они вызывают у других людей.
Обратная связь может осуществляться различными путями: говорят о прямой и косвенной обратной связи.
В первом случае, информация, поступающая от реципиента, в открытой и недвусмысленной форме содержит реакцию на поведение говорящего.
Такая обратная связь обеспечивает адекватной понимание ее коммуникатором, создает условия для эффективного общения.
Косвенная обратная связь - это завуалированная форма передачи партнеру психологической информации: риторические вопросы, насмешки, иронические замечания, эмоциональные реакции. В данном случае, коммуникатор должен сам догадаться, что именно хотел сказать ему партнер по общению, какова на самом деле его реакция и отношение к коммуникатору. Догадки не всегда бывают верными, что осложняет процесс общения.
Коммуникативные барьеры.
В процессе коммуникации перед участниками общения стоит задача не только и не столько обменяться информацией, сколько добиться ее адекватного понимания партнерами. Отсюда возникает особая проблема: интерпретация сообщения, поступающего от коммуникатора к реципиенту.
Одну и ту же информацию разные люди могут воспринять различно в зависимости от своих предпочтений, привычек, пристрастий.
Зависимость адекватного восприятия информации связана с наличием или отсутствием коммуникативных барьеров в общении.
Коммуникативный барьер - это психологическое препятствие на пути адекватной передачи информации между партнерами по общению.
В случае возникновения барьера информация искажается или теряет первоначальный смысл, или же вообще не поступает к реципиенту.
Можно говорить о существовании барьеров непонимания, социально-культурных различий и барьеров отношения.
Барьеры непонимания. Есть несколько причин их возникновения.
Из-за погрешностей в самом канале передачи информации - фонетическое непонимание. Оно возникает:
а) когда участники общения говорят на различных языках и диалектах;
б) имеют существенные дефекты речи и дикции;
в) искажают грамматический строй речи;
г) невыразительная быстрая речь-скороговорка;
д) речь с большим количеством слов-паразитов.
Пример: дети, создающие свой язык, малопонятный взрослому.
Семантический барьер непонимания - различия в системах значений (тезаурусах) участников общения (жаргон, сленг).
(Термин "тезаурус" - обозначает общую систему значений, принимаемых всеми членами группы).
Даже в рамках одной и той же культуры есть множество микро-культур, каждая из которых имеет свое "поле значений", характеризуется своим специфическим пониманием различных понятий, явлений или выражений. По-разному понимается смысл ценностей (красота, приличие, справедливость, долг и т.п.) в разных микро-культурах.
Каждая среда имеет свой мини-язык общения - воровской сленг, подростковый, студенческий и т.п. Все это может затруднять процесс общения, создавая семантический барьер.
Отсюда: важно уметь усваивать чужие семантические системы, чтобы говорить с людьми на "их языке", не провоцируя собственной специфической речью возникновения семантических барьеров.
Стилистический барьер непонимания - возникает:
а) при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения;
б) стиля речи и актуального психического состояния реципиента. Нельзя принять критическое замечание, если оно высказано в несоответствующей ситуации панибратской манере.
Логический барьер непонимания - когда логика рассуждений коммуникатора или слишком сложна для восприятия реципиента, или кажется ему неверной.
В психологическом плане можно говорить о наличии множества логик и логических систем доказательств: мужская - женская - детская и др.
Барьеры, связанные с социально-культурными различиями. Они могут быть
а) социальные,
б) религиозные,
в) профессиональные.
Эти различия могут приводить к разной интерпретации тех или иных понятий, употребляемых в процессе коммуникации.
В качестве барьера может выступать и само восприятие партнера по общению как лица определенной профессии, национальности, возраста.
Например, наибольшее значение для возникновения барьера играет авторитетность коммуникатора в глазах реципиента. Чем выше авторитет, тем меньше преград на пути усвоения предполагаемой информации. Само нежелание прислушиваться к мнению того или иного человека часто объясняется его низкой авторитетностью ("яйца курицу не учат").
Барьеры отношения - чисто психологический феномен, возникающий в процессе общения коммуникатора и реципиента. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недоверия к самому коммуникатору, которое переносится и на передаваемую им информацию.
Интерактивная функция общения связана с выработкой стратегии, тактики и техники взаимодействия людей, организацией их совместной деятельности для достижения определённых целей. Специфика интеракции в том, что она фиксирует не только обмен информации, но и, главное, организацию совместных действий, а следовательно, вырабатывает их формы и нормы.
Перцептивная функция общения объясняет восприятие и понимание другого человека самого себя, установление на этой основе взаимопонимания и взаимодействия. В акте общения включаются и работают все психические процессы. С их помощью воспринимаются и оцениваются индивидуальные особенности психики и поведения человека.
В процессе межличностной перцепции мы, по славам С. Л. Рубинштейна, как бы «читаем» мысли другого человека. Это с одной стороны. С другой - чем более полно раскрывается другой человек, тем более полно становится представление о самом себе. В ходе познания другого человека одновременно осуществляется несколько процессов: и эмоциональная оценка этого другого, и попытка понять строй его поступков, и основанная на этом стратегия собственного поведения.
Стороны общения получают собственную функциональную нагрузку и рассматриваются как реализующие разные функции общения. Так, согласно А. А. Брудному, в коммуникации (общении) могут быть выделены три начальные функции:
1. Активационная - побуждение к действию;
2. Интердиктивная - запрещение, торможения («нельзя-можно»);
3. Дестабилизирующая - угрозы, оскорбления и т.д.,
и четыре основные функции общения:
1) Инструментальная - координация деятельности путём общения;
2) Синдикативная - создание общности, группы;
3) Самовыражения;
4) Трансляционная функция - очень важна в педагогическом общении, т.к. лежит в основе обучения личности.
Более детальный анализ функций общения позволяет выделить контактную, информационную, побудительную, координационную, функцию понимания, эмотивную функцию установления отношений и функцию оказания влияния (Л. А. Корпенко).
В 1960 году Р. Якобсон выделил шесть основных функций речи:
1. Эмотивная (экспрессивная, аффективная) - отношение говорящего к сообщаемому («Как жаль, какая неприятность!»).
2. Конативная - побуждение адресата к действию, просьба, приказ.
3. Референционная (когнитивная, денотативная) - выражение мысли.
4. Поэтическая - демаркация реального и воображаемого.
5. Фактическая - поддержание контакта (например, «Алло», «Привет», «Как живёте?»).
6. Метаязыковая - уточнение, регуляция собственного высказывания.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8