RSS    

   Исследование творческого мышления студентов

p align="left">Внимание к интерпретации как внутреннему духовному явлению, связано с попытками социологов изучать формы проявления интерпретации. «Результат творчества зрителя - воссозданная в воображении воспринимающего определенная интерпретация художественного произведения - недоступен изучению социолога».

С.С. Гусев выделил обыденную и научную интерпретацию. «Обыденная интерпретация может осуществляться средствами естественных и искусственных языков, в том числе языка науки (научное описание, объяснение, истолкование) и языка искусства (художественное, объяснение, истолкование). Область применения обыденной интерпретации практически безгранична». Именно к этой широкой группе автор, по всей видимости, относит интерпретацию профессиональную. С другой стороны, имеется тенденция не разъединения, а объединения интерпретации профессионалов и дилетантов по механизму и функциям в художественной деятельности. Исследователи видят в читательской интерпретации родственность литературоведческой, интерпретации критика по роду деятельности, чтению.

Мы рассматриваем интерпретацию литературного произведения читателями с тех позиций, которые вырабатываются в рамках эстетической герменевтики, т.е. как форму художественной деятельности личности. Согласно этому, интерпретацией называют процесс постижения обобщенно-художественного смысла произведения искусства, а также результат этого процесса. Качество интерпретации есть прямое следствие процесса интерпретирования; процесс интерпретирования осуществляется интуитивно и подсознательно, при условии вхождения читателя в художественный мир произведения, вживания в него, переживания и сопереживания. Средство воздействия на качество интерпретаций - влияние на процесс интерпретирования.

Литературоведы и критики интерпретируют произведения с последующим переводом освоенных смыслов на язык понятий, создают «толкование». Профессиональные интерпретации отличаются от непрофессиональных изначальной установкой на обязательную объективизацию их и большею ролью анализа как способа проверки и обогащения первоначальных впечатлений.

Использование модели деятельности интерпретаторов-профессионалов в читательской интерпретации активизирует и обогащает её, но на этапах становления и развития читательской интерпретации возможно только в искусственных условиях организации и направления читательской деятельности, такая ситуация создаётся в вузе, в процессе изучения литературы под руководством преподавателя.

Осознание интерпретации как методической проблемы шло различно на разных этапах исторического развития методики. Отдельные аспекты интерпретации рассматривали на фоне сложившегося представления о ведущей роли анализа в общении читателя с литературным произведением. Соотношение анализа и интерпретации как методологических подходов к произведению характеризует весь путь становления и развития проблемы интерпретации в методике преподавания литературоведческих дисциплин. В процессе развития проблемы интерпретации читателем литературного произведения формировались способы педагогического воздействия, направленные на длительное стимулирование интерпретационных процессов, обеспечивающих развитие интерпретации личностью литературного произведения.

Осмысляя задачи преподавания словесности, И.В. Харциев во главу угла ставил развитие творческого мышления читателя, и потому находил в читательской деятельности черты интерпретации: «Чтение поэтического произведения, его понимание… есть своего рода воссоздание его по-своему из запаса своих собственных впечатлений, переживаний, есть создание каждый раз нового поэтического образа». В.П. Харциев считал возможной вживаемость в текст произведения через поэтические особенности самого текста, которые ведут к вживаемости в творческую лабораторию писателя, а смысл произведения искусства приравнивал содержанию намерений автора. Одно и то же произведение различными лицами будет воспринято различно, т.к. у каждого из них с данным произведением будут соединяться индивидуальные идеи, обусловленные индивидуальными свойствами сознания личности.

Движение к иному осознанию значимости интерпретации связано с разработкой проблемы литературного развития и читательского восприятия. Н.Д. Молдавская, изучая литературное развитие, поставила проблему понимания читателем литературного произведения на высоком (интерпретационном) уровне.

Выводы

Таким образом, можно установить, что интерпретация осуществляется подсознательно и интуитивно, как результат вживания, переноса читателя во внутренний мир произведения, переживания особых эмоциональных состояний (то есть субъективированного восприятия). Интерпретация является формой художественной деятельности.

Несмотря на то, что появилось обилие работ, предлагающих преподавателю гуманитарного факультета разнообразные формы творческих заданий, в практике обучения литературоведению по-прежнему отмечается преобладание репродуктивных форм деятельности, односторонность подхода к организации восприятия и понимания художественной литературы:

- нацеленность на анализ содержания сюжетных линий и обсуждение некоторых нравственных проблем, освещённых писателем без учёта художественной специфики текста;

- отсутствие системы работы, активизирующей переживания и воображения студентов, без чего невозможно полноценное осмысление художественного произведения.

Именно поэтому просто необходимо преподавателю использовать те или иные типы интерпретационной деятельности.

Глава II (практическая часть). Развитие креативности средствами интерпретации

2.1 Организация экспериментального исследования

Для проверки выдвинутой гипотезы об эффективности интерпретационной деятельности для развития креативности студентов я организовала экспериментальное исследование.

Исследованием было охвачено 45 студентов трех курсов разных факультетов. В качестве экспериментальной группы выступали 15 студентов от каждого курса. Первоначально был произведён подбор методик и отбор испытуемых для дальнейшего исследования динамики развития творческого мышления студентов.В эксперименте использовался набор тестов по выявлению коэффициента интеллектуальности (IQ) Г.Ю. Айзенка, креативные тесты П. Торранса и Ф. Вильямса (модифицированный Е.Е. Туник).

В современной науке общение читателя с литературным произведением принято рассматривать как целостное явление - интерпретацию. Современная действительность выдвигает особые требования, как к содержанию литературного образования, так и к формам, способам, методам обучения. Вуз и колледж (в данном случае) призван не только дать студентам определённый объем и систему знаний, но и научить их творчески мыслить, самостоятельно приобретать и пополнять эти знания. Чтобы добиться такого восприятия и развить на этой основе творческое мышление студентов, необходимо обратить внимание на такие формы работы на семинарах, которые были бы направлены на формирование способностей к самостоятельному постижению смысла художественного произведения.

На первом этапе эксперимента проводится диагностика знаний, умений и навыков студентов в области литературы. Данный вид диагностики я проводила посредством фронтального опроса студентов и выявления соответствия их знаний о предмете основным требованиям.

Специфика факультетов.

Так как в исследовании участвуют по одной контрольной группе от факультета, то необходимо так же исследовать специфику их обучения, т.е. какие предметы и науки изучает каждая из групп на своем факультете.

1-ая контрольная группа - музыкальный факультет. Специфика образовательной программы основана на изучении таких предметов, как: художественная литература, музыкальная литература, гармония, методика преподавания в школе и в детском саду, педагогика, психология, философия, изобразительное искусство, информатика.

2- ая контрольная группа - факультет информатики. Специфика образовательной программы основана на изучении таких предметов, как: высшая математика, логика, физика, информатика, художественная литература, изобразительное искусство, история, современный русский язык.

3- ая контрольная группа - факультет учителей начальных классов. Специфика образовательной программы основана на изучении таких предметов,как: математика, русский язык, культура речи, художественная литература, изобразительное искусство.

На основе изученных выявленных мною специфик каждого взятого факультета, я могу сказать, что все три факультета все таки основываются на таком предмете ,как художественная литература. Поэтому целесообразно для выявления творческого мышления студентов использовать метод
интерпретации художественного произведения.

Основные требования к знаниям, умениям и навыкам студентов, необходимых для интерпретации художественного произведения:

* развитые
представления о специфике литературы в ряду других искусств; культуры читательского восприятия художественного текста, понимание авторской позиции, исторической и эстетической обусловленности литературного процесса; определенный читательский интерес, художественный вкус;

* освоение текстов художественных произведений в единстве формы и содержания, историко-литературных сведений и теоретико-литературных понятий; наличие общих представлений об историко-литературном процессе и его основных закономерностях, о множественности литературно-художественных стилей;

* умение анализировать литературное произведение как художественное целое в его историко-литературной обусловленности и культурном контексте с использованием понятийного языка литературоведения; способность к выявлению взаимообусловленности элементов формы и содержания литературного произведения; владение техникой сравнительно-сопоставительного анализа различных литературных произведений и их научных, критических и художественных интерпретаций; определение и использование необходимых источников, включая работу с книгой, поиск информации в библиотеке, в ресурсах Интернета и др.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.