Симеотика японского традиционного костюма-кимоно
первой группе можно отнести наибольшее количество работ японских авторов: Мотои Ткара, Такацукаса Кумико, Такэгути Дзюнко, Маруяма Нобухико, Окамура Китиэмон и др.Мотои Тикара в «Истории японского костюма» рассматривает одежду (как историческое явление) во временном плане и (как явление, обусловленное климатом) - в пространственном аспекте, подробно описывая самые распространенные технологии, характерные для одежды разных слоев общества. Хронологические периоды японской истории принято называть Нара, Хэйан и т.д., но Мотои, определяя в каждой эпохе основной тип костюма, дает его название всему периоду. Таким образом, его хронология представляет собой схему развития костюма. Кроме того, эпоху характеризует не только какой-либо вид одежды, но и определенная технология. Так, вторую половину периода Эдо (XVIII- начало XIX в.) он определяет как время резервированного окрашивания (юдзэн-дзомэ), а период Момояма (1573-1603) «проходит» под знаком костюма театра Но, ярко отражающего расцвет искусств конца XVI в. Мотои считает, что история костюма и технологий неразрывно связана с историей общества, однако он не дает глубокого анализа этого влияния.Ёсикава Кампо и Кирихата Кэн посвятили свои исследования истории женской одежды. Благодаря их работам были восстановлены многие виды костюма женщин разных сословий.Очень интересна работа Маруяма Нобухико о военном костюме, который кратко описывает историю всех видов одежды военного сословия, включая доспехи. Он единственный из всех авторов, кто заостряет внимание на тенденции повышения статуса повседневного костюма, свойственной его истории.В целом описательная, работа Сасама Ёсихико по истории доспехов в Японии дает материал и о развитии эстетики военного костюма [18].Работа Окамура Китиэмон посвящена костюму народа айну, который с древности проживал на территории японских островов. На заре истории предки японцев многое почерпнули из культуры айну, например, технологии обработки кожи и растительных волокон. Однако впоследствии айну были оттеснены в самые северные районы страны и их развитие шло очень медленно. Окамура особое внимание уделил сходству некоторых обычаев японцев и айну (в частности, особое отношение к белому и голубому цветам, которые считались священными). Такэгути Дзюнко исследует в своей книге историю текстильных технологий от получения волокна до росписи тканей. Она рассматривает региональные особенности распространения тех или иных технических приемов, пути их проникновения в Японию.Во вторую группу входят работы Такэда Сатико, Хигути Киёюки и Яманака Норио, уделяющих особое внимание анализу факторов, повлиявших на формирование японского костюма.Исследования Такэда Сатико посвящены древней истории японского костюма и происхождению основных форм одежды - штанов, юбки и халата. Такэда проводит глубокий анализ древних документов и хроник, произведений литературы и искусства, и на их основе делает свои заключения об исторической ситуации в стране и феноменах древней японской культуры. В её работах отражен и процесс перехода Японии от традиционной одежды к европейской. Она анализирует влияние на развитие японской одежды представлений японцев относительно пола человека и его тела. Немалую роль в формировании нового мировоззрения в период Мэйдзи (1868-1912) Такэда Сатико отводит европейскому костюму [18].В работах Хигути Киёюки история японского костюма рассмотрена наиболее полно. Он обращает внимание на влияние социального фактора в одежде, останавливаясь как на исторических, социальных общественных явлениях, нашедших отражение в костюме, так и на его конкретных деталях, описывая историю их появления и особенности. Однако он, на наш взгляд недостаточно, пишет о моде, эстетическом мировоззрении японцев разных эпох, о декоре и технологиях. Статья Хигути из сборника «Кимоно и орнамент» посвящена не эволюции костюма как такового, а изменениям в восприятии одежды японцами, и влиянию этих изменений на манеру носить одежду. Автор прослеживает, как менялся со временем ответ на вопрос «Что такое красиво одетый человек?».Яманака Норио в книге «Костюм и духовная культура Японии» излагает свою теорию относительно уникальности японской национальной одежды - Со:до: - «Путь костюма» (сравните Ка-до: - Путь цветка, т.е. искусство икэбана, Будо: - Путь воина). Кимоно в ней выступает как одно из средств достижения гармонии в мире. Соблюдение правил надевания кимоно способствует повышению духовности и нравственности. Сезонность, отраженная в цвете и орнаменте, позволяет человеку почувствовать гармонию и единение с природой. Кимоно плотно оборачивает тело сверху донизу, воспитывая смирение, в то же время, подчеркивая мужественность и достоинство мужчины, женственность и хрупкость женщины, а повязывание пояса, что издревле был охранителем души, символизирует чувство любви. Кроме того, кимоно всегда складывают только определенным образом - это приучает человека следовать ритуалу и обычаям общества. Яманака Норио, рассматривая историю японского костюма сквозь призму своей теории, говорит о том, что обычаи, связанные с кимоно, - средство воспитания молодежи, т.к. национальная одежда хранит в себе дух предков.Третья группа исследований культурологического характера представлена следующими авторами: Ватанабэ Сосю, Каваками Сигэки, Нагасаки Ивао [16].Ватанабэ Сосю посвятил свои работы истории орнаментов и эстетическому развитию одежды. В книге «Орнаменты Дальнего Востока» он описывает символику и традиции в орнаментике не только стран Дальнего Востока, но Египта и Индии, прослеживая, как по Великому шелковому пути традиции Ближнего Востока и Междуречья проникали в Китай и Японию, в какой степени в различных регионах проходило взаимовлияние культур. Ватанабэ, исследуя историю костюма с точки зрения развития эстетических принципов, подробно рассматривает эволюцию орнамента, зарождение традиционного стиля одежды, влияние на японский декор китайских традиций, которые проникали в Японию, как в чистом виде, так и в корейской интерпретации. Он останавливается на китайской буддийской орнаментике и ее прочтении в японской интерпретации.Каваками Сигэки в книге из серии «Японские ткани и росписи» описывает историю развития вышивки, ее роль в декоре одежды. Выбор такой узкой темы Каваками объясняет тем, что вышивка была самой древней техникой создания орнамента одежды с тех пор, как появились игла и нить. Она была и незаменимым приемом, используемым в декоре костюма, и своеобразным графическим искусством (на священных буддийских изображений). Статьи Каваками о вышивке и Нагасаки Ивао об искусстве цветного ткачества демонстрируют, насколько важными были эти искусства в истории японской одежды [18].1.2 Кимоно: история возникновенияИстория японского костюма тесно связана с общественно-политическим и экономическим развитием общества. Процесс формирования японского костюма можно разделить на пять основных периодов [18].Первый: с древности до XII в. Это период появления основных форм одежды и формирования на их основе аристократического костюма.Второй: с XIII до середины XVI в. (процесс формирования самостоятельной культуры военного сословия до проникновения в Японию европейцев).Третий: с середины XVI до середины XIX в. (включает короткий период контактов с иностранцами и эпоху изоляции Японии).Четвертый: с середины XIX в. до 1940-х годов (процесс распространения в Японии европейского костюма).Пятый: с 40-х годов ХХ в. до наших дней. Этот период характеризуется выходом Японии на рынок производителей европейской одежды.Ансамбль японского костюма, который принято считать национальным, сложился именно к 40-м годам ХХ в. Дальнейшее развитие одежды в Японии стало частью общемировой истории костюма.Японцы и японки периода Яёй (V век до н. э - IV век н. э.) щеголяли в шелковых и конопляных нарядах под названием «кину». Это были длинные, перехваченные поясом рубашки с рукавами, подвязанными у запястий и локтей. Мужчины надевали к ним свободные штаны «хакама», а женщины - распашные юбки «мо». Именно в эту эпоху началась активная торговля Японии с Китаем и другими странами. Японцы заимствовали у соседей образцы их национальной одежды. Китайская мода была настолько сильна, что ношение чиновниками «мешковатых одеяний с высокими разрезами с двух сторон» было установлено законом. Благодаря контактам с соседними государствами - Кореей, Китаем, Бохаем, Индонезией в Японии появлялись новые ткани и виды одежды. Заимствования стали базой для творчества: никогда не оставаясь в первозданном виде, они изменялись и затем входили в традицию. Огромный пласт материковой культуры, перенесенный в Японию, трансформировался под влиянием древних японских традиций, верований, эстетических представлений, а также местного быта и климата. В результате этого синтеза появилась своеобразная национальная культура костюма [16]. В период Дзёмон и Яёй в основном развивались технологии получения сырья для ткачества и окрашивания готовых тканей. Большинство технологических процессов были завезены из близлежащих территорий Южной и Восточной Азии. Плетение, вязание и отбеливание заимствованы с островов Тихого океана и из ЮВА, а контакты с Китаем дали Японии не только поливное рисоводство, но и ткацкий станок с челноком. Что касается технологий окрашивания тканей, то они появились в основном на Японских островах. Изначально окрашивание выполняло не столько декоративную функцию, сколько охранительную, т.к. в качестве красителей использовали лекарственные растения, которые наделялись магическими свойствами, поэтому полученный из них цвет приобретал особое значение.Под влиянием японского характера, культуры и климата чужеземные наряды постепенно менялись. В VIII веке, с переездом императорского двора в новую столицу Хэйан (Киото), в противовес иноземной моде появился многослойный стиль «кокуфу». Мужчины носили длиннополые одеяния «сокутай» с широкими рукавами, а женщины облачались в целый каскад из кимоно: одно кимоно надевалось поверх другого так, чтобы из-под верхней одежды выглядывали краешки всех нижних слоев.Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9