RSS    

   История Болгара, города в Казанском крае

p align="left">Почти одновременно с ал-Балхи, но независимо от него сведения о болгарских городах дал среднеазиатский географ ал-Джайхани в книге «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик». К сожалению, эта книга не сохранилась до наших дней, но известны отрывки из нее о болгарских городах: «У них (булгар) два города, один из них называется Сувар, а другой называется Булгар: между двумя городами пространство пути в два дня по берегу реки в очень густых зарослях, в которых они укрепляются против врагов» - эти сведения советские востоковеды В.В. Бартольд и И.Ю. Крачковский считают возможным отнести к 922 году.

У Ибн-Фадлана отсутствует упоминание о болгарских городах, объясняется это разночтением в переводах. Дело в том, что он при описании Волжской Булгарии 22 раза употребляет термин «балад», который имеет два одинаковых значения: «страна» и «город». Историки, отрицающие существование болгарских городов в то время, признают только первое значение и умалчивают о втором. А вот Б.Д. Греков, исследовавший социально-политическую историю Болгарского государства начального периода, полагал, что город Болгар был во времена Ибн-Фадлана. Эту мысль он аргументировал тем, что место стоянки торговых кораблей из других стран имеет отношение к городу на Волге, т.е. Болгару. Ибн-Фадлан писал: «На этой реке (находится) место рынка, который бывает бойким во всякий (благоприятный) момент. На нем продаются многочисленные ценные вещи». Арабский путешественник вполне мог иметь в виду торговую пристань города Болгара, расположенного на Волге. В другом месте он сообщил, что расстояние между этим рынком и местопребыванием посольства менее одного фарсаха, что соответствует расстоянию от Болгарского городища до Ага-Базара, рассматриваемого современными исследователями как торговая пристань Болгара. Небезызвестно упоминание Наджибом Хамадани, известным переписчиком Ибн-Фадлана в XII веке, четырех крепостей в Болгарии: Йасу, Мерджи, Эрнаса и Техшу. Представляет большой интерес рассказ и самого Ибн-Фадлана о том, что предводитель болгар Алмас (Алмуш), вызвав его, устроил скандал по поводу отсутствия 4 тысяч динаров, обещанных ему халифом для строительства крепости, хотя через несколько дней эльтебер сказал, что для строительства крепости у него достаточно своего серебра и золота, что деньги халифа нужны были ему лишь для получения благословения «повелителя правоверных».

Весной 921 г. в Багдад прибыл посол булгарского царя Алмуша. Алмуш сам уже мусульманин, просил «о присылке к нему кого-либо, кто наставил бы его в вере, преподал бы ему законы ислама, построил бы для него мечеть». Он попросил также покровительства халифа в борьбе с врагами и «о постройки крепости, чтобы укрепиться в ней от царей, своих противников».

В Багдаде были люди, уже побывавшие у булгар, они-то и способствовали тому, чтобы заинтересовать правителей халифата делами далекой северной страны. Решено было послать в Булгарию послов, чтобы официально ввести ислам и мусульманские обряды и объявить покровительство на словах, так как денег для постройки крепости не было.

21 июня 921 года из Багдада выехало посольство во главе с Сусаном ар-Расси - знатные вельможи отказались от такого длинного и опасного путешествия. В состав посольства вошли Текин и Барыс, уже знакомые с Булгарией, посол царя Алмуша Абдаллах Ибн Башту, возвращавшийся на родину, свита, охрана, слуги. Секретарем посольства назначили Ахмеда Ибн Фадлана ибн ал-Аббаса ибн Рашида ибн Хаммада.

Посольство через Среднюю Азию (другого пути тогда не было из-за враждебно настроенных хазар) прибыло к булгарам 12 мая 922 года.

«…Переправившись через реку ДжарамсанДжарамсан - Река Большой Черемшан, потом через реку Уран Уран - река Урень, потом через реку Урам Урам - река Урым, потом через реку Байнах Байнах - река Майна, потом через реку Ватыг Ватыг - река Утка, потом через реку Нийасна Нийасна - река Неясловка, потом через реку Джавшыз Джавшыз - возможно, река Гаушерма в районе Чистополя.. Расстояние от реки до реки, о которых мы упомянули, - два дня, или три, или четыре, менее этого или более. Когда же мы были от царя «славян», к которому направлялись, на расстоянии дня и ночи пути, он послал для нашей встречи четырех царей Ибн Фадлан под словом «цари» подразумевает князей, находящихся под его властью, своих братьев и своих сыновей. Они встретили нас, неся с собой хлеб, мясо, просо, и поехали вместе с нами. Когда же мы были от него на (расстоянии) двух фарсахов, он встретил нас сам, и когда он увидел нас, он сошел (с лошади) и пал ниц, поклоняясь с благодарением Аллаху, великому, могучему. В рукаве у него были дирхемы, и он рассыпал их на нас. Он поставил для нас юрты, и мы поселились в них. Наше прибытие к нему было в воскресенье, когда прошло двенадцать ночей (месяца) мукаррема триста десятого года. И было расстояние от Джурджании т.е. от Хорезма в Средней Азии до его страны семьдесят дней (пути).

Итак, мы оставались воскресенье, понедельник, вторник и в среду в юртах, которые были разбиты для нас, пока собирались цари его земли, предводители и жители его страны, чтобы услышать чтение письма (халифа). Когда же наступил четверг, и они собрались, мы развернули два знамени, которые были с нами. Тогда я вынул письмо халифа и сказал ему: «Не подобает, чтобы мы сидели, когда читается это письмо». И он встал на ноги, - он сам и присутствовавшие знатные лица из жителей его государства, а он человек очень толстый и пузатый…

Я видел в его стране столько удивительных вещей, что я их не перечту из-за множества…

Я видел, что змей у них такое множество, что вот на ветке дерева, право же, (иной раз) накрутится десяток их и более. Они (жители) не убивают их, и они им не вредят.

Пища их - просо и мясо лошади, но и пшеница и ячмень (у них) в большом количестве, и каждый, кто, что-либо посеял, берет это для самого себя. У царя нет на это никакого права, кроме лишь того, что они платят ему в каждом году от каждого дома шкуру соболя. Если же он предложит отряду (войска) (совершить) набег на одну из стран, и он награбит, то он (царь) имеет долю вместе с ними. Каждому, кто у себя устраивает свадьбу или созывает званый пир, необходимо сделать отчисление царю, в зависимости от размера пиршества, - (дать) «сахрадж» медового набиза и (некоторое количество) скверной пшеницы скверной, далее поясняет Ибн Фадлан, из-за условий хранения.

Все они (живут) в юртах, с той только разницей, что юрта царя очень большая, вмещающая тысячу душ и более, устланная армянскими коврами. У него в середине трон, покрытый византийской парчой.

Одно из их правил таково, что если у сына (какого-либо) человека родится ребенок, то его берет (к себе) его дед, прежде его отца, и говорит: «Я имею больше право, чем его отец, на его воспитание, пока он не сделается (взрослым) мужем».

И если умирает из их числа человек, то ему наследует его брат, прежде его сыновей. Итак, я наставил царя, что это не дозволено, и наставил его, каковы («правильные») законы наследования, пока он их не уразумел…

И если один человек из них убьет другого человека намеренно, они казнят его (в возмездие) за него. Если же он убьет его нечаянно, то делают для него ящик из дерева халанджа Халандж - береза, кладут его внутрь этого ящика, заколачивают его над ним (гвоздями) и кладут вместе с ним три лепешки и кружку с водой. Они водружают для него три бревна, наподобие палок верблюжьего седла, подвешивают его между ними и говорят: «Мы помещаем его между небом и землей, чтобы постигло его (действие) дождя и солнца. Авось Аллах смилостивится над ним». И он остается подвешенным, пока не износит его время и не развеют его ветры.

И если они увидят человека, обладающего подвижность и знанием вещей, они говорят: «Этот более всего достоин, служить нашему господину». Итак, они берут его, кладут ему на шею веревку и вешают его на дерево, пока он не распадется на куски…

В их лесах много меда в жилищах пчел, которые они знают, и отправляются (к ним) для сбора этого (меда).

У них много купцов, которые отправляются в землю тюрок и привозят овец, и в страну, называемую Вису, и привозят соболей и черных лисиц.

Мы видели у них домочадцев (одной семьи) в количестве пяти тысяч душ женщин и мужчин, уже всех принявших ислам. Все они известны (под названиям) Баранджар. Для них построили мечеть из дерева, в которой они молятся. Они не умеют читать (молитв), так что я их научил (одну) группу (у них) тому, как (какими словами) молятся…

Когда мы прибыли к царю, мы нашли его остановившимся у воды, называемой Хеллече, а это Три Озера, из которых два больших и одно маленькое. Однако из всех их нет ни одного, в котором дно было бы достижимо. Между этим местом и (их) огромной рекой, текущей в страну хазар, называемой Атыл Атыл - Волга, (расстояние) около фарсаха.

Я не видел среди них (ни одного) человека, который был бы красным (румяным), большинство из них больны. В ней (этой стране) они в большинстве случаев умирают от колик, так что они, право же, бывают (даже) у их грудных детей»

Читая у Ибн-Фадлана, что «они живут в юртах», мы не должны забывать, что он находился у булгар в летнее время, когда люди переходили в юрты.

Тему, впервые встреченную у ал-Балхи, примерно через 10 лет развивает ал-Истахри, другой крупный представитель классической школы географов X века. В своем произведении «Китаб масалик ал-мамалик», написанном в 930-933 гг.: «Булгар - имя города, и они (булгары) - мусульмане; в (городе) - соборная мечеть; поблизости другой город, называемый Сувар, в нем также соборная мечеть; сообщил мне тот, кто совершал хутбу в них, что количество мужей в обоих городах приблизительно 10 тысяч. У них - деревянные строения, укрываются в них зимой, а летом располагаются в шатрах». Эти сведения являются дальнейшей редакцией ал-Балхи, трудом которого пользовался ал-Истахри. Почти без изменений повторяет ал-Истахри его младший современник Ибн Хаукал в своей книге «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик», первая редакция которой составлена в 967 г., а вторая - 977г. Ибн Хаукал сообщает: «Булгар же есть небольшой город, не имеющий многих владений; известен же он был потому, что был гаванью этих государств. Но русы ограбили его, Хазаран, Итиль и Самандар в 358 (969. - Р.Ф.) году и отправились тотчас в Рум и Андалус». Здесь нет эпитета «внешний». К тому же, нетрудно догадаться, что Болгар располагался на Волге, ибо русы взяли его по пути в Хазарию, плывя по этой реке. Слова Ибн Хаукаля «Болгар же есть небольшой город, не имеющий многих владений» в известной степени созвучны с определением «Худуд ал-алем»: «Булгар - город с небольшой областью». В этой связи уместно привести чрезвычайно интересное сообщение ал-Балхи, ал-Истахри и Ибн Хаукала о ближайшим к Болгару племени руссов, царь которых живет «в городе Куяба (Киев), который есть больше Булгара».

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.