RSS    

   Арбат в культуре и литературе второй половины ХХ века

Арбат в культуре и литературе второй половины ХХ века

Содержание.

1. Введение.

2. Арбат в романе А.Н. Рыбакова «Дети Арбата».

- Арбат и «стихия истории» А.Н. Рыбакова;

- Топос Арбат в обновляющейся Москве;

- Краткие выводы.

3. Арбат в творчестве писателей второй половины XX века.

4. Заключение.

5. Литература.

1. Введение.

Сегодня Арбат не просто одна из частей Москвы, даже не просто одна

из центральных улиц. Если «сердце» России – Москва, то «сердце» столицы

– именно он, Арбат. Любуясь соборами, церквями, площадями, улицами и

улочками этого огромного города, человек, побывавший когда-то на Арбате,

никогда его не забудет. И дело, быть может, не столько в том, что и

сегодня это один из культурных центров любимого города: ежедневно здесь

собираются певцы и поэты, «ваганты и барды» из народа. Нет, здесь нет

«культурной интеллигенции», если она и появляется, то крайне редко:

прошли, наверное, те времена, когда Окуджава пел вживую на Арбате; и,

тем не менее, это все же культурный центр столицы. Эта улица постоянно

отвечает исканиям людей из поколения в поколение.

Наибольший вес Арбату придает, как нам кажется, та история, которую

он несет в себе: историю не столько политическую, сколько культурную.

Постоянно оставаясь центром, он впитывает в себя атмосферу эпохи. Рано

или поздно, сконцентрировав в себе идеи среды, он порождает творцов. Кто

станет спорить с тем, что, допустим, Булат Окуджава и Анатолий Рыбаков –

«дети Арбата»? А ведь это только крупнейшие величины, на самом же деле

их много больше: писателей, актеров, музыкантов, поэтов…

«Дети Арбата» не забывали позднее это место, или, как мы его

назвали, этот топос. В своих произведениях они отдавали ему дань,

признавая его роль в истории, прежде всего в их истории – жизни этих

людей, в которой Арбат занимал настолько важное место. Привязанность к

нему, наверное, сохранялась навсегда.

В шестидесятые годы в литературе появилось целое течение

«шестидесятников», которые работали на Арбате, встречались, писали,

вращались в его среде, поэтому и не вызывает вопросов то, что эта улица

так часто фигурировала в их произведениях и ей придавалось именно такое

значение в творчестве, в котором она зачастую становилась одной из осей.

В этой работе мы постараемся определить значение этой «оси»,

выражение ее в произведениях. Для этого мы выделили несколько работ

этого периода, затрагивающих данную тему: роман уже упомянутого нами

А.Н. Рыбакова «Дети Арбата» и несколько рассказов и повестей Булата

Окуджавы. «Дети Арбата» в свое время настолько полно выразили всю

сущность этого места и показали связь с ним конкретных людей, что

резонанс, последовавший за опубликованием романа, был огромным: автор в

одночасье стал, можно сказать, кумиром многих москвичей, да и не только

москвичей – вся страна просто зачитывалась книгой (хотя она долгое время

оставалась запрещенной); читатели и критики обсуждали роман в различных

кругах, «дети Арбата» выражали свою поддержку. Это произведение стало,

как нам кажется, своеобразным толчком к дальнейшему развитию темы,

направив в «арбатское русло» различных писателей и поэтов.

Свою поддержку выказал, как мы увидим позднее, и Булат Окуджава.

Большая часть его творчества также посвящена Арбату. Конечно, в основном

это относится к лирике барда, но и в прозе он не мог обойти вниманием

улицу, которая его «воспитала».

Выделим сразу два основных вопроса, которые мы будем рассматривать в

данной работе: во-первых, Арбат и «стихия истории» – связь этой

центральной улицы с жизнью человека, народа и собственно писателя, во-

вторых, топос Арбат в произведениях писателей второй половины XX века:

каким видели авторы Арбат в центре меняющейся Москвы и, главное,

художественный образ улицы в произведениях этих авторов.

2. Арбат в романе А.Н. Рыбакова «Дети Арбата».

Вынесем за скобки то, что уже известно любому читателю,

заинтересовавшемуся творчеством А. Рыбакова. Родился писатель в 1911

году в Чернигове и лишь позднее переехал в Москву, со временем ставшую

для него родной. Кроме романа «Дети Арбата» им были созданы и другие

«бестселлеры» тех лет. «Водители», «Екатерина Воронина», «Лето в

сосняках», «Кортик», «Бронзовая птица» – это вовсе не полный список его

работ. Вернувшись с наградами с войны, в которой участвовал с первых до

последних дней, он не однажды получал награды и за свои литературные

труды.

Как мы понимаем, роман «Дети Арбата» - автобиографический, в образе

главного героя Саши Панкратова немало от реалий судьбы самого писателя.

Здесь, впрочем, потребуется некоторое уточнение. Убедительный дар

Анатолия Рыбакова точно отбирать материальные и психологические детали

для того, чтобы передать дух времени, чтобы придать ему практически

осязаемые формы, достаточно широко известен: это могут заметить не

только биографы и критики, подробно анализировавшие творчество Рыбакова

разных лет, но и даже просто внимательные читатели. Однако нет сомнения,

что не только лишь и не столько биографическое начало, не только

реалистичность письма стали причиной успеха его романа. Понять сущность

и причины этого успеха, значит, многое понять в той эпохе, где творил

автор. Это эпоха пробуждения народного самосознания и общественной

мысли, поисков правды о десятилетиях, прожитых страной, какой бы жесткой

ни оказалась истина.… Поэтому, при обсуждении роман и даже конкретно

Арбат не может не зайти речь об исторических судьбах, о связи романа и,

опять же, конкретно Арбата с историей.

Арбат и «стихия истории» Анатолия Рыбакова.

Для Рыбакова роман «Дети Арбата» был, понятно, в большей степени

описанием своей судьбы. В одном из своих интервью он высказывался так:

«Что же касается Саши Панкратова, хотел бы сделать несколько пояснений.

Когда говорю, что роман «Дети Арбата» – вещь автобиографическая, то имею

в виду, что события в жизни героя совпадали с событиями моей жизни»[1].

Таким образом, в лице этого героя автор передавал свои реальные эмоции и

переживания, неудачи и трагедии.

Конечно, Арбат стал здесь одной из нескольких осей повествования, но

все-таки не главной. Центральной осью стала история. Свою задачу сам

автор определил так: «Мне в этом романе важно было стилизовать

повествование под документальную хронику времени: с одной стороны,

конкретные примеры облика и жизни обновляющейся Москвы…, с другой –

стихия истории, стихия характера, в котором воля, честолюбие и страсть

безмерной власти приняли чудовищные, уродливые формы»[2]. Значит, даже

не история в целом, а именно власть, тоталитарность, извращенность форм

отношений между человеком и режимом так возмущали Рыбакова.

Как же на деле, в самом романе реализовывал писатель свои планы и

идеи?

Если относить роман к историческим, то следует сделать оговорку,

указывающую на то, что «драма идей», положенная в его основу,

захватывает не меньше, чем «драмы людей» – судьбы доподлинных и

вымышленных героев. То есть история приобретает в нем актуальное

идеологическое и политическое звучание, и роман в целом может быть

назван и политическим, и идеологическим в той же степени, как и

историческим.

История, политика, идеология – все это вместе сплетено особенно в

тех сценах, главным действующим лицом которых является Сталин. На глазах

Сталин закладывает основы человеческой жизни, ни считаясь ни с чем, ни с

людьми, ни с идеями. «На наших читательских глазах Сталин закладывает

«теоретический» фундамент, возводит каркас «модели» социализма,

отвечающей его эклектичным представлениям, в которых исторические и

социальные реалии … самым причудливым образом перемешиваются с домыслами

и «допусками» человека, взявшего точкой отсчета в решении великой,

всемирного значения и масштаба задачи собственную «непогрешимость»

теоретика и практика марксизма, знатока «русской души», утверждение и

возвышение личной безграничной власти»,[3] - пишет по поводу мотивов и

поступков в романе этого героя В. Оскоцкий.

Вот, что говорит сам автор: «Вы ошибаетесь, определяя Сталина как

персонажа романа. Он – один из двух главных героев. Я написал роман о

Саше и о Сталине. Потому что в противостоянии этих двух личностей увидел

главный конфликт времени»[4]. Железнова в интервью возражает писателю:

«Вы говорите, что написали роман о двоих? Позвольте не согласиться: это

– начало романа-эпопеи обо всех нас. Живущих и живших. О том, что судьбы

людей, объединенных одним «историческим воздухом», связаны воедино,

переплетены, нерасторжимы»[5]. Мы не можем не согласиться с Железновой,

поскольку в романе все же не два героя. Противоречие же между автором и

критиком разрешается просто: произведение замышлялось как роман о двух

Страницы: 1, 2, 3, 4


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.