RSS    

   Развитие туризма в Европе

можно назвать церковь Иглесия де Санта Мария, построенную в неоклассическом

стиле, прекрасные дворцы разных эпох, а также муниципальный парк Municipal

Dalmau – великолепный зеленый массив с тропической растительностью, в тени

которой приятно отдохнуть от жаркого летнего солнца.

Пинеда де Мар, старинный приморский городок, до сих пор сохраняющий

преимущественно сельскохозяйственный характер, постепенно превращается в

оживленный туристический центр побережья Коста дель Мерсеме. Стремительное

развитие туризма повлекло за собой строительство современных отелей,

пансионов, летних резиденций и кемпингов и привело к образованию широкой

инфраструктуры торговых и развлекательных центров.

Канарские острова.

Тенерифе – самый большой остров архипелага. Именно здесь находится самая

высокая точка Испании – пик Тайдс – давно потухший вулкан, расположен в

центре огромной котловины, называемой Лас Каньядас, здесь в начале 50-х

годов был основан Национальный парк Тайде. В Пуэто де ла Круз находится

«Лоро парк». В парке, в тесной гармонии с природой, размещена коллекция

попугаев со всего мира. В этом парке есть также и Дельфинарий, один из

лучших в мире, шоу морских котиков.

Гран Канария – является третьим по величине островом архипелага. Остров,

прежде всего, славится своими обширными пляжами с золотым и черным песком,

которые соседствуют с уютными скалистыми бухточками с каменистыми пляжами.

Португалия.

Великая империя – колонизатор XV – XVI веков. Соперничеством с ней могли

гордиться такие державы, как Франция и Англия. Самая западная

(географически) и одновременно восточная из европейских стран, Португалия

находиться на юго-западном побережье Иберийского полуострова, а так же

островах Азорских и Мадейра в Атлантическом океане. В IV – III веках до

нашей эры большую часть Португалии населяли лузиаты. В конце I века до

нашей эры страна была завоевана Римом. Следы римскихпостроек и сейчас еще

видеть в горах Серра де Эштрела, в центральной части страны, недалеко от

города Кувилья. А несколько лет назад на улице Сан Мамеде, которая

находиться в старой части Лиссабона, начались раскопки амфитеатра

посвященного Нерону. Во второй половине V – VI веках нашей эры Португалию

завоевали вестготы, а в 713 – 718 годах – арабы. Отсюда название самого

известного курорта страны: Алгарве, что в переводе с арабского означает

«запад». Этот западный восток или восточный запад чувствуется во всем – в

сверкающих на солнце белых узких улочках, увитых плющом и цветущими

олеандрами на юге, в неторопливой, размеренной жизни деревень, где женщины

почти все в черном, а мужчины живописными группками сидят в маленьких кафе

или около домов, в народных песнях «Фаду», где восточная тоска

перекликается с западным задором и весельем. Географическое Положение

Португалии обусловило ее связи не только с Европой, но и с восточным

побережьем Южной Америки, а также с Африкой. С начала XII века Португалия

стала независимым королевством, а с XIII века границы ее практически не

видоизменялись. Единственным соседом ее по полуострову является Испания. В

результате исторических и культурных связей страны, на португальском языке

сегодня говорят более 200 миллионов человек в разных странах мира.

Население Португалии в настоящее время около 10 миллионов человек. Столицей

страны является Лиссабон. В конце XVI века Португалия утратила роль ведущей

морской державы, отстала в экономическом и политическом развитии от других

Европейских стран и в начале XX века оказалась в состоянии глубокого

затяжного кризиса. В 1926 году в стране установилась фашистская диктатура,

которая просуществовала почти полвека. 25 апреля 1974 года военные,

объединение в «Движение вооруженных сил» подняли восстание. Фашистский

режим рухнул. В 1986 году Португальская республика стала членом

Европейского Сообщества.

Португалия давно привлекала туристов, в последнее время туризм занимает

довольно важное место в статье доходов страны. Чтобы ориентироваться в

Лиссабоне, хорошо было бы знать названия самых известных районов:

знаменитая Алфама – сердце Лиссабона, самая древняя часть города, возникшая

у подножья замка Святого Георгия, и почти не изменившая своего облика по

сей день. Примитивная архитектура арабских, еврейских и романских построек

перемешана со зданиями средневековья. Узкие улочки, лестницами

поднимающиеся к замку, переходят в переулки и дворики столь тесные, что

одной клетки с птицами, подвешенной на стене хватает для нескольких хозяев,

а соседки, живущие напротив друг друга, могут общаться и пить кофе, не

выходя из квартир – просто сидя у окна. Кафе, бутики, цыгане, не умолкающий

разноязычный шум, дневная жизнь незаметно переходит в ночную, вечером можно

посидеть на открытой террасе кафе на площади, недалеко от здания оперного

театра. Все южное побережье Португалии состоит из маленьких курортных

городков, перетекающих друг в друга, продолжающих друг друга – Сагреш,

Портимао, Фаро, Албуфейра. В одном – необыкновенные гроты, в другом –

потрясающая глина, из которой получаются очень эффектные маски, в третьем –

необычайно привлекательный для любителей яхтклуб, дискотеки, бары и т.д.

Альпы.

Иностранный туризм, у колыбели которого стояли альпийские общества, принес,

однако, не одно лишь «благотворное культурное влияние». Развитие техники,

строительство канатных дорог и прогрессирующее освоение ландшафтов должны

были привести и привели, в конце концов, к конфликту между туризмом и

альпийскими обществами. Так, уже в 1928 году возник план строительства

пассажирской канатной дороги от штирийского плато Рамзау до Дахштайнварте.

На заседании 2 декабря 1928 года в Зальцбурге это предприятие было

единогласно отвергнуто.

Сегодня никто уже не говорит о «благотворном культурном влиянии» туризма.

Скорее наоборот. Сегодня в Альпах живут не только 9 млн. коренных жителей;

горы и долины между Миланом и Мюнхеном ежегодно должны «обслужить»

дополнительно еще 40 млн. отдыхающих. А это порождает такие проблемы,

которые угрожают в полном смысле этого слова самому существованию Альп.

Целые местности изменились за последние несколько лет до неузнаваемости. И

все потому, что горы и солнце, снега и леса – это блага для всех.

Наслаждаться красотами природы дозволено каждому. И каждый вправе – по

крайней мере, сегодня – делать на них деньги, т.е. продавать эти ценности

как часть собственного имущества. «Коммерциализация благ общего

пользования, собственно, и есть главное занятие туризма», - верно,

подмечает профессор Й. Криппендорф.

В товар превращается все: солнце – посредством проката шезлонгов и крыш-

соляриев, снег – при помощи канатных дорог, подъемников и горнолыжных школ.

При таком коммерческом - туристическом подходе дважды забывают о самом

ландшафте. Да, действительно красота природы являются общедоступным благом.

Но, во-первых, это не означает, что они безграничны. И во-вторых, качество

и привлекательность ландшафтов гарантированы не на вечные времена.

Растущая технизация современного туризма требует своей моды с ландшафтов:

каждой горе – свою канатную дорогу, свой горный ресторан. В альпийских

лесах прорубают просеки для дорог и подъемников, пилы и экскаваторы

«корректируют» ландшафт. Раскорчевка и перепланировка земель для

строительства туристических объектов и лыжных трасс – это жертвоприношения

богу туризма.

Вопреки всему активная туристическая гонка продолжается. В некоторых

районах туристическое предпринимательство разыгрывается до состояния

эйфории. Число привлекательных уголков, куда туристы стремятся, оказалось

весьма ограниченным. И поэтому столь желанное для многих бегство от толпы

парадоксальным образом снова оборачивается попаданием в толпу. В широких

кругах туризм считается золотой жилой XX века – в разгаре подлинная золотая

лихорадка.

На границе Швейцарии с Италией лежит глубокая долина швейцарского кантона

Валлис. Здесь царят самые высокие вершины Швейцарии – четырехтысячники

Монте-Роза и Маттерхорн.

Маленькие альпийские городки в кантоне Валлис давно известны в мире как

климатические и горнолыжные курорты. Курорты славятся сухим воздухом и

целебными минеральными источниками.

Валлис – это настоящая зимняя сказка, горная страна, полная приятных

сюрпризов. С декабря по апрель в горах лежит плотный снежный покров. Зимой,

несмотря на морозы до 10-12о, Валлийские Альпы привлекают туристов золотым

сиянием солнца над вершинами, прозрачным горным воздухом, девственным

снегом и тишиной.

Некоторые доводят до совершенства технику катания на горных лыжах, выполняя

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.